TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 7:27-30

Konteks

7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 1  long, six feet 2  wide, and four-and-a-half feet 3  high. 7:28 The stands were constructed with frames between the joints. 7:29 On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubs. Under the lions and bulls were decorative wreaths. 4  7:30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:27]  1 tn Heb “four cubits.”

[7:27]  2 tn Heb “four cubits.”

[7:27]  3 tn Heb “three cubits.”

[7:29]  4 tn The precise meaning of these final words is uncertain. A possible literal translation would be, “wreaths, the work of descent.”

[7:30]  5 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA