TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:6

Konteks
6:6 The bottom floor of the extension was seven and a half feet 1  wide, the middle floor nine feet 2  wide, and the third floor ten and a half 3  feet wide. He made ledges 4  on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls. 5 

1 Raja-raja 6:23

Konteks

6:23 In the inner sanctuary he made two cherubs of olive wood; each stood 15 feet 6  high.

1 Raja-raja 6:27

Konteks
6:27 He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. 7  Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room. 8 

1 Raja-raja 7:2

Konteks
7:2 He named 9  it “The Palace of the Lebanon Forest”; 10  it was 150 feet 11  long, 75 feet 12  wide, and 45 feet 13  high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.

1 Raja-raja 7:31

Konteks
7:31 Inside the stand was a round opening that was a foot-and-a-half deep; it had a support that was two and one-quarter feet long. 14  On the edge of the opening were carvings in square frames. 15 

1 Raja-raja 9:3

Konteks
9:3 The Lord said to him, “I have answered 16  your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; 17  I will be constantly present there. 18 

1 Raja-raja 13:33

Konteks
A Prophet Announces the End of Jeroboam’s Dynasty

13:33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 19  he continued to appoint common people 20  as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:6]  1 tn Heb “five cubits.”

[6:6]  2 tn Heb “six cubits.”

[6:6]  3 tn Heb “seven cubits.”

[6:6]  4 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”

[6:6]  5 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”

[6:23]  6 tn Heb “ten cubits” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm).

[6:27]  7 tn Heb “in the midst of the inner house,” i.e., in the inner sanctuary.

[6:27]  8 tn Heb “and their wings were in the middle of the room, touching wing to wing.”

[7:2]  9 tn Heb “he built.”

[7:2]  10 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.

[7:2]  11 tn Heb “one hundred cubits.”

[7:2]  12 tn Heb “fifty cubits.”

[7:2]  13 tn Heb “thirty cubits.”

[7:31]  14 tn Heb “And its opening from the inside to the top and upwards [was] a cubit, and its opening was round, the work of a stand, a cubit-and-a-half.” The precise meaning of this description is uncertain.

[7:31]  15 tn Heb “also over its opening were carvings and their frames [were] squared, not round.”

[9:3]  16 tn Heb “I have heard.”

[9:3]  17 tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).

[9:3]  18 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

[13:33]  19 tn Heb “did not turn from his evil way.”

[13:33]  20 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.

[13:33]  21 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA