TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:29-32

Konteks

6:29 On all the walls around the temple, inside and out, 1  he carved 2  cherubs, palm trees, and flowers in bloom. 6:30 He plated the floor of the temple with gold, inside and out. 3  6:31 He made doors of olive wood at the entrance to the inner sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided. 4  6:32 On the two doors made of olive wood he carved 5  cherubs, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. 6  He plated the cherubs and the palm trees with hammered gold. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:29]  1 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.

[6:29]  2 tn Heb “carved engravings of carvings.”

[6:30]  3 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.

[6:31]  4 tn Heb “the pillar, doorposts, a fifth part” (the precise meaning of this description is uncertain).

[6:32]  5 tn Heb “carved carvings of.”

[6:32]  6 tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated).

[6:32]  7 tn Heb “and he hammered out the gold on the cherubs and the palm trees.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA