TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 5:3

Konteks
5:3 “You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord 1  his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies. 2 

1 Raja-raja 6:12

Konteks
6:12 “As for this temple you are building, if you follow 3  my rules, observe 4  my regulations, and obey all my commandments, 5  I will fulfill through you the promise I made to your father David. 6 

1 Raja-raja 8:31

Konteks

8:31 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false. 7 

1 Raja-raja 9:24

Konteks
9:24 Solomon built the terrace as soon as Pharaoh’s daughter moved up from the city of David 8  to the palace Solomon built for her. 9 

1 Raja-raja 12:8

Konteks
12:8 But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 10 

1 Raja-raja 16:18

Konteks
16:18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames. 11 

1 Raja-raja 16:24

Konteks
16:24 He purchased the hill of Samaria 12  from Shemer for two talents 13  of silver. He launched a construction project there 14  and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.

1 Raja-raja 17:21

Konteks
17:21 He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.”

1 Raja-raja 18:25

Konteks

18:25 Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.” 15 

1 Raja-raja 22:30

Konteks
22:30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter 16  into the battle; but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.

1 Raja-raja 22:39

Konteks

22:39 The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:3]  1 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[5:3]  2 tn Heb “because of the battles which surrounded him until the Lord placed them under the soles of his feet.”

[6:12]  3 tn Heb “walk in.”

[6:12]  4 tn Heb “do.”

[6:12]  5 tn Heb “and keep all my commandments by walking in them.”

[6:12]  6 tn Heb “I will establish my word with you which I spoke to David your father.”

[8:31]  7 tn Heb “and forgive the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.” In the Hebrew text the words “and forgive” conclude v. 30, but the accusative sign at the beginning of v. 31 suggests the verb actually goes with what follows in v. 31. The parallel text in 2 Chr 6:22 begins with “and if,” rather than the accusative sign. In this case “forgive” must be taken with what precedes, and v. 31 must be taken as the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, with v. 32 being the apodosis (“then” clause) that completes the sentence.

[8:31]  sn Be willing to forgive the accused if the accusation is false. At first it appears that Solomon is asking God to forgive the guilty party. But in v. 32 Solomon asks the Lord to discern who is guilty and innocent, so v. 31 must refer to a situation where an accusation has been made, but not yet proven. The very periphrastic translation reflects this interpretation.

[9:24]  8 sn The phrase city of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[9:24]  9 tn Heb “As soon as Pharaoh’s daughter went up from the city of David to her house which he built for her, then he built the terrace.”

[12:8]  10 tn Heb “He rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.” The referent (Rehoboam) of the initial pronoun (“he”) has been specified in the translation for clarity.

[16:18]  11 tn Heb “and he burned the house of the king over him with fire and he died.”

[16:24]  12 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[16:24]  13 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 150 pounds of silver.

[16:24]  14 tn Heb “he built up the hill.”

[18:25]  15 tc The last sentence of v. 25 is absent in the Syriac Peshitta.

[22:30]  16 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives. See IBHS 594 §35.5.2a. Some prefer to emend the forms to imperfects.

[22:39]  17 tn Heb “As for the rest of the acts of Ahab and all that he did, and the house of ivory which he built and all the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA