1 Raja-raja 5:11-18
Konteks5:11 and Solomon supplied Hiram annually with 20,000 cors 1 of wheat as provision for his royal court, 2 as well as 20,000 baths 3 of pure 4 olive oil. 5 5:12 So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And Hiram and Solomon were at peace and made a treaty. 6
5:13 King Solomon conscripted 7 work crews 8 from throughout Israel, 30,000 men in all. 5:14 He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of 9 the work crews. 5:15 Solomon also had 70,000 common laborers 10 and 80,000 stonecutters 11 in the hills, 5:16 besides 3,300 12 officials who supervised the workers. 13 5:17 By royal order 14 they supplied large valuable stones in order to build the temple’s foundation with chiseled stone. 5:18 Solomon’s and Hiram’s construction workers, 15 along with men from Byblos, 16 did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple. 17


[5:11] 1 sn As a unit of dry measure a cor was roughly equivalent to six bushels.
[5:11] 3 tc The Hebrew text has “twenty cors,” but the ancient Greek version and the parallel text in 2 Chr 2:10 read “twenty thousand baths.”
[5:11] sn A bath was a liquid measure equivalent to almost six gallons.
[5:11] 5 tn Heb “and Solomon supplied Hiram with twenty thousand cors of wheat…pure olive oil. So Solomon would give to Hiram year by year.”
[5:12] 6 tn Heb “a covenant,” referring to a formal peace treaty or alliance.
[5:13] 8 sn Work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.
[5:15] 10 tn Heb “carriers of loads.”
[5:15] 11 tn Heb “cutters” (probably of stones).
[5:16] 12 tc Some Greek
[5:16] 13 tn Heb “besides thirty-three hundred from the officials of Solomon’s governors who were over the work, the ones ruling over the people, the ones doing the work.”
[5:17] 14 tn Heb “and the king commanded.”
[5:18] 16 tn Heb “the Gebalites.” The reading is problematic and some emend to a verb form meaning, “set the borders.”