1 Raja-raja 4:33
Konteks4:33 He produced manuals on botany, describing every kind of plant, 1 from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing 2 animals, birds, insects, and fish.
1 Raja-raja 7:40
Konteks7:40 Hiram also made basins, shovels, and bowls. He 3 finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon. 4
1 Raja-raja 10:12
Konteks10:12 With the timber the king made supports 5 for the Lord’s temple and for the royal palace and stringed instruments 6 for the musicians. No one has seen so much of this fine timber to this very day. 7 )
1 Raja-raja 10:29
Konteks10:29 They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria. 8
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:33] 1 tn Heb “he spoke about plants.”
[4:33] 2 tn Heb “he spoke about.”
[7:40] 3 tn Heb “Hiram.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[7:40] 4 tn Heb “Hiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the
[10:12] 5 tn This Hebrew architectural term occurs only here. The meaning is uncertain; some have suggested “banisters” or “parapets”; cf. TEV, NLT “railings.” The parallel passage in 2 Chr 9:11 has a different word, meaning “tracks,” or perhaps “steps.”
[10:12] 6 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither” [?]), and נֶבֶל (nevel, “harp”).
[10:12] 7 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”
[10:29] 8 tn Heb “and a chariot went up and came out of Egypt for six hundred silver [pieces], and a horse for one hundred fifty, and in the same way to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram by their hand they brought out.”