TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 4:23

Konteks
4:23 ten calves fattened in the stall, 1  twenty calves from the pasture, and a hundred sheep, not to mention rams, gazelles, deer, and well-fed birds.

1 Raja-raja 6:34

Konteks
6:34 He also made 2  two doors out of wood from evergreens; each door had two folding leaves. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:23]  1 tn The words “in the stall” are added for clarification; note the immediately following reference to cattle from the pasture.

[6:34]  2 tn The words “he also made” are added for stylistic reasons.

[6:34]  3 tc Heb “two of the leaves of the first door were folding, and two of the leaves of the second door were folding.” In the second half of the description, the MT has קְלָעִים (qÿlaim, “curtains”), but this is surely a corruption of צְלָעִים (tsÿlaim, “leaves”) which appears in the first half of the statement.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA