TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 3:2

Konteks
3:2 Now the people were offering sacrifices at the high places, 1  because in those days a temple had not yet been built to honor the Lord. 2 

1 Raja-raja 4:29

Konteks

4:29 God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 3  was as infinite as the sand on the seashore.

1 Raja-raja 5:16

Konteks
5:16 besides 3,300 4  officials who supervised the workers. 5 

1 Raja-raja 12:5

Konteks
12:5 He said to them, “Go away for three days, then return to me.” So the people went away.

1 Raja-raja 18:39

Konteks
18:39 When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, “The Lord is the true God! 6  The Lord is the true God!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 sn Offering sacrifices at the high places. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated.

[3:2]  2 tn Heb “for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor the Lord”). The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[4:29]  3 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[5:16]  4 tc Some Greek mss of the OT read “3,600”; cf. 2 Chr 2:2, 18 and NLT.

[5:16]  5 tn Heb “besides thirty-three hundred from the officials of Solomon’s governors who were over the work, the ones ruling over the people, the ones doing the work.”

[18:39]  6 tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse).



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA