TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 20:28

Konteks
20:28 The prophet 1  visited the king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over to you this entire huge army. 2  Then you will know that I am the Lord.’”

Yesaya 36:20

Konteks
36:20 Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’” 3 

Roma 1:21-23

Konteks
1:21 For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts 4  were darkened. 1:22 Although they claimed 5  to be wise, they became fools 1:23 and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings 6  or birds or four-footed animals 7  or reptiles.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:28]  1 tn Heb “the man of God.”

[20:28]  2 tn Heb “I will place all this great horde in your hand.”

[36:20]  3 tn Heb “that the Lord might rescue Jerusalem from my hand?” The logic runs as follows: Since no god has ever been able to withstand the Assyrian onslaught, how can the people of Jerusalem possibly think the Lord will rescue them?

[1:21]  4 tn Grk “heart.”

[1:22]  5 tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here.

[1:23]  6 tn Grk “exchanged the glory of the incorruptible God in likeness of an image of corruptible man.” Here there is a wordplay on the Greek terms ἄφθαρτος (afqarto", “immortal, imperishable, incorruptible”) and φθαρτός (fqarto", “mortal, corruptible, subject to decay”).

[1:23]  7 sn Possibly an allusion to Ps 106:19-20.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA