1 Raja-raja 2:8
Konteks2:8 “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, 1 who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. 2 He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised 3 him by the Lord, ‘I will not strike you down 4 with the sword.’
1 Raja-raja 13:4
Konteks13:4 When the king heard what the prophet 5 cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 6 and ordered, 7 “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 8 and he could not pull it back.
1 Raja-raja 14:2
Konteks14:2 Jeroboam told his wife, “Disguise 9 yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there. 10
[2:8] 1 tn Heb “Look, with you is Shimei….”
[2:8] 2 tn Heb “and he cursed me with a horrible curse on the day I went to Mahanaim.”
[2:8] 3 tn Or “swore an oath to.”
[13:4] 5 tn Heb “the man of God.”
[13:4] 6 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
[13:4] 8 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
[14:2] 9 tn Heb “Get up, change yourself.”
[14:2] 10 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.”