1 Raja-raja 2:43
Konteks2:43 Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?” 1
1 Raja-raja 3:10
Konteks3:10 The Lord 2 was pleased that Solomon made this request. 3
1 Raja-raja 6:4
Konteks6:4 He made framed windows for the temple.
1 Raja-raja 7:51
Konteks7:51 When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he 4 put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.
1 Raja-raja 15:11
Konteks15:11 Asa did what the Lord approved 5 like his ancestor 6 David had done.
1 Raja-raja 17:8
Konteks17:8 The Lord told him, 7
1 Raja-raja 20:23
Konteks20:23 Now the advisers 8 of the king of Syria said to him: “Their God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them.
1 Raja-raja 21:17
Konteks21:17 The Lord told Elijah the Tishbite: 9
1 Raja-raja 22:5
Konteks22:5 Then Jehoshaphat added, 10 “First seek an oracle from the Lord.” 11
[2:43] 1 tn Heb “Why have you not kept the oath [to] the
[3:10] 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v.15 is אֲדֹנָי (’adonay).
[3:10] 3 tn Heb “And the thing was good in the eyes of the Lord, for Solomon asked for this thing.”
[7:51] 4 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[15:11] 5 tn Heb “what was right in the eyes of the
[15:11] 6 tn Heb “father,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.
[17:8] 7 tn Heb “And the word of the
[21:17] 9 tn Heb “the word of the
[22:5] 10 tn Heb “and Jehoshaphat said to the king of Israel.”
[22:5] 11 tn Heb “the word of the