TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:30

Konteks
2:30 When Benaiah arrived at the tent of the Lord, he said to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So Benaiah sent word to the king and reported Joab’s reply. 1 

1 Raja-raja 8:15

Konteks
8:15 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 2  what he promised 3  my father David.

1 Raja-raja 16:2

Konteks
16:2 “I raised you up 4  from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 5  and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 6 

1 Raja-raja 22:35

Konteks
22:35 While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:30]  1 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”

[8:15]  2 tn The Hebrew text reads, “by his hand.”

[8:15]  3 tn The Hebrew text reads, “by his mouth.”

[16:2]  4 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

[16:2]  5 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

[16:2]  6 tn Heb “angering me by their sins.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA