TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:27

Konteks
2:27 Solomon dismissed Abiathar from his position as priest of the Lord, 1  fulfilling the decree of judgment the Lord made in Shiloh against the family of Eli. 2 

1 Raja-raja 3:5

Konteks
3:5 One night in Gibeon the Lord appeared 3  to Solomon in a dream. God said, “Tell 4  me what I should give you.”

1 Raja-raja 6:12

Konteks
6:12 “As for this temple you are building, if you follow 5  my rules, observe 6  my regulations, and obey all my commandments, 7  I will fulfill through you the promise I made to your father David. 8 

1 Raja-raja 11:31

Konteks
11:31 Then he told Jeroboam, “Take ten pieces, for this is what the Lord God of Israel says: ‘Look, I am about to tear the kingdom from Solomon’s hand and I will give ten tribes to you.

1 Raja-raja 13:3

Konteks
13:3 That day he also announced 9  a sign, “This is the sign the Lord has predetermined: 10  The altar will be split open and the ashes 11  on it will fall to the ground.” 12 

1 Raja-raja 18:1

Konteks
Elijah Meets the King’s Servant

18:1 Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, 13  “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”

1 Raja-raja 20:14

Konteks
20:14 Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” 14  He answered, “This is what the Lord says, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab 15  asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”

1 Raja-raja 22:11

Konteks
22:11 Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”

1 Raja-raja 22:20

Konteks
22:20 The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die 16  there?’ One said this and another that.

1 Raja-raja 22:38

Konteks
22:38 They washed off the chariot at the pool of Samaria (this was where the prostitutes bathed); 17  dogs licked his blood, just as the Lord had said would happen. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:27]  1 tn Heb “Solomon drove out Abiathar from being a priest to the Lord.

[2:27]  2 tn Heb “fulfilling the word of the Lord which he spoke against the house of Eli in Shiloh.”

[3:5]  3 tn Or “revealed himself.”

[3:5]  4 tn Heb “ask.”

[6:12]  5 tn Heb “walk in.”

[6:12]  6 tn Heb “do.”

[6:12]  7 tn Heb “and keep all my commandments by walking in them.”

[6:12]  8 tn Heb “I will establish my word with you which I spoke to David your father.”

[13:3]  9 tn Heb “gave.”

[13:3]  10 tn Heb “spoken.”

[13:3]  11 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.

[13:3]  12 tn Heb “will be poured out.”

[18:1]  13 tn Heb “the word of the Lord came to Elijah.”

[20:14]  14 tn The words “will this be accomplished” are supplied in the translation for clarification.

[20:14]  15 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

[22:20]  16 tn Heb “and fall.”

[22:38]  17 tn Heb “now the prostitutes bathed.”

[22:38]  18 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA