TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 16:3

Konteks
16:3 So I am ready to burn up 1  Baasha and his family, and make your family 2  like the family of Jeroboam son of Nebat.

1 Raja-raja 22:23

Konteks
22:23 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the Lord has decreed disaster for you.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:3]  1 tn The traditional view understands the verb בָּעַר (baar) to mean “burn.” However, an alternate view takes בָּעַר (baar) as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I am ready to sweep away Baasha and his family.” Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.

[16:3]  2 tc The Old Greek, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum have here “his house.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA