TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 11:8

Konteks
11:8 He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods. 1 

1 Raja-raja 3:3

Konteks
3:3 Solomon demonstrated his loyalty to the Lord by following 2  the practices 3  of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.

1 Raja-raja 13:1

Konteks
13:1 Just then 4  a prophet 5  from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, 6  as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.

1 Raja-raja 22:43

Konteks
22:43 He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved. 7  (22:44) 8  However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

1 Raja-raja 9:25

Konteks

9:25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings 9  on the altar he had built for the Lord, burning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place. 10 

1 Raja-raja 12:32

Konteks
12:32 Jeroboam inaugurated a festival on the fifteenth day of the eighth month, 11  like the festival celebrated in Judah. 12  On the altar in Bethel he offered sacrifices to the calves he had made. 13  In Bethel he also appointed priests for the high places he had made.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:8]  1 tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.”

[3:3]  2 tn Heb “Solomon loved the Lord by walking in.”

[3:3]  3 tn Or “policies, rules.”

[13:1]  4 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.

[13:1]  5 tn Heb “the man of God.”

[13:1]  6 tn Heb “came by the word of the Lord to Bethel.”

[22:43]  7 tn Heb “he walked in all the way of Asa his father and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.

[22:43]  8 sn Beginning with 22:43b, the verse numbers through 22:53 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), because 22:43b in the English Bible = 22:44 in the Hebrew text. The remaining verses in the chapter differ by one, with 22:44-53 ET = 22:45-54 HT.

[9:25]  9 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”

[9:25]  10 tn Heb “and he made complete the house.”

[12:32]  11 sn The eighth month would correspond to October-November in modern reckoning.

[12:32]  12 sn The festival he celebrated in Judah probably refers to the Feast of Tabernacles (i.e., Booths or Temporary Shelters), held in the seventh month (September-October). See also 1 Kgs 8:2.

[12:32]  13 tn Heb “and he offered up [sacrifices] on the altar; he did this in Bethel, sacrificing to the calves which he had made.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA