1 Raja-raja 1:9
Konteks1:9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, 1 as well as all the men of Judah, the king’s servants.
1 Raja-raja 8:58-59
Konteks8:58 May he make us submissive, 2 so we can follow all his instructions 3 and obey 4 the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors. 8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 5 so that he might vindicate 6 his servant and his people Israel as the need arises.
1 Raja-raja 9:7
Konteks9:7 then I will remove Israel from the land 7 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 8 and Israel will be mocked and ridiculed 9 among all the nations.
1 Raja-raja 11:11
Konteks11:11 So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, 10 I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:9] 1 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.
[8:58] 2 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the
[8:58] 3 tn Heb “to walk in all his ways.”
[8:59] 5 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the
[8:59] 6 tn Heb “accomplish the justice of.”
[9:7] 7 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
[9:7] 8 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
[9:7] sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
[9:7] 9 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
[11:11] 10 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”