TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:8

Konteks
1:8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 1  did not ally themselves 2  with Adonijah.

1 Raja-raja 1:34

Konteks
1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint 3  him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’

1 Raja-raja 1:38-39

Konteks

1:38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites 4  went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon. 1:39 Zadok the priest took a horn filled with olive oil 5  from the tent and poured it on 6  Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:8]  1 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).

[1:8]  2 tn Heb “were not.”

[1:34]  3 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).

[1:38]  4 sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.

[1:39]  5 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.

[1:39]  sn A horn filled with oil. An animal’s horn was used as an oil flask in the anointing ceremony.

[1:39]  6 tn Or “anointed.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA