TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:3

Konteks
1:3 So they looked through all Israel 1  for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

1 Raja-raja 2:9

Konteks
2:9 But now 2  don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; 3  make sure he has a bloody death.” 4 

1 Raja-raja 3:7

Konteks
3:7 Now, O Lord my God, you have made your servant king in my father David’s place, even though I am only a young man and am inexperienced. 5 

1 Raja-raja 4:7

Konteks

4:7 Solomon had twelve district governors appointed throughout Israel who acquired supplies for the king and his palace. Each was responsible for one month in the year.

1 Raja-raja 4:27

Konteks
4:27 The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. 6  Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.

1 Raja-raja 6:38

Konteks
6:38 In the eleventh year, in the month Bul 7  (the eighth month) the temple was completed in accordance with all its specifications and blueprints. It took seven years to build. 8 

1 Raja-raja 11:9

Konteks

11:9 The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance 9  away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions 10 

1 Raja-raja 20:14

Konteks
20:14 Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” 11  He answered, “This is what the Lord says, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab 12  asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Heb “through all the territory of Israel.”

[2:9]  2 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.

[2:9]  3 tn Heb “what you should do to him.”

[2:9]  4 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

[3:7]  5 tn Heb “and I do not know going out or coming in.”

[4:27]  6 tn Heb “everyone who drew near to the table of King Solomon.”

[6:38]  7 sn In the month Bul. This would be October-November 959 b.c. in modern reckoning.

[6:38]  8 tn Heb “he built it in seven years.”

[11:9]  9 tn Heb “bent his heart.”

[11:9]  10 sn These two occasions are mentioned in 1 Kgs 3:5 and 9:2.

[20:14]  11 tn The words “will this be accomplished” are supplied in the translation for clarification.

[20:14]  12 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA