1 Petrus 1:2
Konteks1:2 according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling 1 with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yours in full measure! 2
1 Petrus 2:12
Konteks2:12 and maintain good conduct 3 among the non-Christians, 4 so that though 5 they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears. 6
[1:2] 1 sn For obedience and for sprinkling indicates the purpose of their choice or election by God.
[1:2] 2 tn Grk “be multiplied to you.”
[2:12] 3 tn Grk “keeping your conduct good.”
[2:12] 4 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.
[2:12] 5 tn Grk “in order that in what they malign you.”
[2:12] 6 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).