TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 1:11

Konteks
1:11 They probed 1  into what person or time 2  the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ 3  and his subsequent glory. 4 

1 Petrus 3:7

Konteks
3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners 5  and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Grk “probing.” The participle continues the sentence from v. 10 but has been translated as an indicative for English style.

[1:11]  2 tn Or “time or circumstances,” focusing not on the person but on the timing and circumstances of the fulfillment.

[1:11]  sn The OT prophets wondered about the person and the surrounding circumstances (time) through which God would fulfill his promised salvation.

[1:11]  3 tn Grk “the sufferings unto Christ,” i.e., sufferings directed toward him, what he was destined to suffer.

[1:11]  4 tn Grk “the glories after these things.”

[3:7]  5 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.

[3:7]  6 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA