1 Petrus 1:10
Konteks1:10 Concerning this salvation, 1 the prophets 2 who predicted the grace that would come to you 3 searched and investigated carefully.
1 Petrus 3:3
Konteks3:3 Let your 4 beauty 5 not be external – the braiding of hair and wearing of gold jewelry 6 or fine clothes –
1 Petrus 3:6
Konteks3:6 like Sarah who obeyed 7 Abraham, calling him lord. You become her children 8 when you do what is good and have no fear in doing so. 9
1 Petrus 5:8
Konteks5:8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, 10 is on the prowl looking for someone 11 to devour.
[1:10] 1 tn Grk “about which salvation.”
[1:10] 2 sn Prophets refers to the OT prophets.
[1:10] 3 tn Grk “who prophesied about the grace that is to/for you.”
[3:3] 4 tn Grk “whose,” referring to the wives.
[3:3] 6 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden.
[3:6] 7 tn Grk “as Sarah obeyed.”
[3:6] 8 tn Grk “whose children you become.”
[3:6] 9 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
[5:8] 10 sn This phrase may be an allusion to Ps 22:13.
[5:8] 11 tc A few