1 Korintus 8:6
Konteks8:6 yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live. 1
Ulangan 6:4
Konteks6:4 Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one! 2
Mazmur 86:10
Konteks86:10 For you are great and do amazing things.
You alone are God.
Efesus 4:6
Konteks4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
Efesus 4:1
Konteks4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 3 urge you to live 4 worthily of the calling with which you have been called, 5
1 Timotius 2:5
Konteks2:5 For there is one God and one intermediary 6 between God and humanity, Christ Jesus, himself human, 7


[8:6] 1 tn Grk “through whom [are] all things and we [are] through him.”
[6:4] 2 tn Heb “the
[6:4] sn Verses 4-5 constitute the so-called Shema (after the first word שְׁמַע, shÿma’, “hear”), widely regarded as the very heart of Jewish confession and faith. When Jesus was asked what was the greatest commandment of all, he quoted this text (Matt 22:37-38).
[4:1] 3 tn Grk “prisoner in the Lord.”
[4:1] 4 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.
[4:1] 5 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.
[2:5] 6 tn Traditionally this word (μεσίτης, mesith") is rendered “mediator,” but this conveys a wrong impression in contemporary English. Jesus was not a mediator, for example, who worked for compromise between opposing parties. Instead he was the only one able to go between man and God to enable them to have a relationship, but entirely on God’s terms.
[2:5] 7 tn Grk “one mediator between God and mankind, the human, Christ Jesus.”