TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 7:39

Konteks

7:39 A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, 1  she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).

1 Korintus 7:36

Konteks

7:36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, 2  if she is past the bloom of youth 3  and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:39]  1 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[7:36]  2 tn Grk “virgin,” either a fiancée, a daughter, or the ward of a guardian. For discussion see the note at the end of v. 38.

[7:36]  3 tn Or referring to an engaged man: “if he is past the critical point,” “if his passions are too strong.” The word literally means “to be past the high point.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA