TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 3:2

Konteks
3:2 I fed you milk, 1  not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,

Ibrani 5:12-13

Konteks
5:12 For though you should in fact be teachers by this time, 2  you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. 3  You have gone back to needing 4  milk, not 5  solid food. 5:13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 sn Milk refers figuratively to basic or elementary Christian teaching. Paul’s point was that the Corinthian believers he was writing to here were not mature enough to receive more advanced teaching. This was not a problem at the time, when they were recent converts, but the problem now is that they are still not ready.

[5:12]  2 tn Grk “because of the time.”

[5:12]  3 tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.”

[5:12]  4 tn Grk “you have come to have a need for.”

[5:12]  5 tc ‡ Most texts, including some early and important ones (א2 A B* D Ψ 0122 0278 1881 Ï sy Cl), have καί (kai, “and”) immediately preceding οὐ (ou, “not”), but other equally significant witnesses (Ì46 א* B2 C 33 81 1739 lat Or Did) lack the conjunction. As it was a natural tendency for scribes to add a coordinating conjunction, the καί appears to be a motivated reading. On balance, it is probably best to regard the shorter reading as authentic. NA27 has καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA