1 Korintus 2:1
Konteks2:1 When I came 1 to you, brothers and sisters, 2 I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony 3 of God.
1 Korintus 2:4
Konteks2:4 My conversation and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,
1 Korintus 2:1
Konteks2:1 When I came 4 to you, brothers and sisters, 5 I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony 6 of God.
1 Korintus 1:17
Konteks1:17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel – and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless. 7

 
            [2:1] 1 tn Grk “and I, when I came.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, κἀγώ (kagw) has not been translated here.
[2:1] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[2:1]  3 tc ‡ A few important 
[2:1] 4 tn Grk “and I, when I came.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, κἀγώ (kagw) has not been translated here.
[2:1] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[2:1]  6 tc ‡ A few important 






 
            