TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 16:2

Konteks
16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income 1  and save 2  it to the extent that God has blessed you, 3  so that a collection will not have to be made 4  when I come.

1 Korintus 1:10

Konteks
Divisions in the Church

1:10 I urge you, brothers and sisters, 5  by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, 6  to end your divisions, 7  and to be united by the same mind and purpose. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:2]  1 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

[16:2]  2 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.

[16:2]  3 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.

[16:2]  4 tn Grk “so that collections will not be taking place.”

[1:10]  5 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:10]  6 tn Grk “that you all say the same thing.”

[1:10]  7 tn Grk “that there be no divisions among you.”

[1:10]  8 tn Grk “that you be united in/by the same mind and in/by the same purpose.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA