1 Korintus 1:18
Konteks1:18 For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 Korintus 7:8
Konteks7:8 To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.
1 Korintus 7:16
Konteks7:16 For how do you know, wife, whether you will bring your husband to salvation? 1 Or how do you know, husband, whether you will bring your wife to salvation? 2
1 Korintus 7:30
Konteks7:30 those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
1 Korintus 11:27
Konteks11:27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
1 Korintus 12:8
Konteks12:8 For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,
1 Korintus 15:19
Konteks15:19 For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.
1 Korintus 15:31
Konteks15:31 Every day I am in danger of death! This is as sure as 3 my boasting in you, 4 which I have in Christ Jesus our Lord.
[7:16] 1 tn Grk “will save your husband?” The meaning is obviously that the wife would be the human agent in leading her husband to salvation.
[7:16] 2 tn Grk “will save your wife?” The meaning is obviously that the husband would be the human agent in leading his wife to salvation.
[15:31] 3 tn Or, more literally, “I swear by the boasting in you.”
[15:31] 4 tc ‡ Although the witnesses for the shorter reading (Ì46 D F G Ψ 075 0243 1739 1881 Ï) are not as strong as for the addition of ἀδελφοί (adelfoi, “brothers”) at this juncture (א A B K P 33 81 104 365 1175 2464 lat sy co), it is difficult to find a reason why scribes would either intentionally or unintentionally drop the address here. Thus, the shorter reading is slightly preferred.