1 Korintus 1:12
Konteks1:12 Now I mean this, that 1 each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
1 Korintus 1:1
Konteks1:1 From Paul, 2 called to be an apostle of Christ Jesus 3 by the will of God, and Sosthenes, our brother,
1 Korintus 3:23
Konteks3:23 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
1 Korintus 3:1
Konteks3:1 So, brothers and sisters, 4 I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, 5 as infants in Christ.
1 Korintus 14:37
Konteks14:37 If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord’s command.


[1:12] 1 tn Or “And I say this because.”
[1:1] 2 tn Grk “Paul.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 3 tc Many important
[3:1] 4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[3:1] 5 tn Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. 1).