TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 5:1-2

Konteks
Solomon Gathers Building Materials for the Temple

5:1 (5:15) 1  King Hiram of Tyre 2  sent messengers 3  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.) 5:2 Solomon then sent this message to Hiram:

1 Raja-raja 5:8-9

Konteks
5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received 4  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 5  5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 6  There I will separate the logs 7  and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.

[5:1]  2 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[5:1]  3 tn Heb “his servants.”

[5:8]  4 tn Heb “heard.”

[5:8]  5 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”

[5:9]  6 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.

[5:9]  7 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.

[5:9]  8 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA