TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 4:34

Konteks
4:34 People from all nations came to hear Solomon’s display of wisdom; 1  they came from all the kings of the earth who heard about his wisdom.

1 Raja-raja 10:6-9

Konteks
10:6 She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight 2  was true! 10:7 I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! 3  Your wisdom and wealth 4  surpass what was reported to me. 10:8 Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! 5  10:9 May the Lord your God be praised because he favored 6  you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.” 7 

Mazmur 119:99

Konteks

119:99 I have more insight than all my teachers,

for I meditate on your rules.

Daniel 1:20

Konteks
1:20 In every matter of wisdom and 8  insight the king asked them about, he found them to be ten times 9  better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.

Daniel 4:9

Konteks
4:9 saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider 10  my dream that I saw and set forth its interpretation!

Daniel 5:11-16

Konteks
5:11 There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have 11  insight, discernment, and wisdom like that 12  of the gods. 13  King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners. 14  5:12 Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret 15  dreams, solve riddles, and decipher knotty problems. 16  Now summon 17  Daniel, and he will disclose the interpretation.”

5:13 So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah? 5:14 I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have 18  insight, discernment, and extraordinary wisdom. 5:15 Now the wise men and 19  astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message. 5:16 However, I have heard 20  that you are able to provide interpretations and to decipher knotty problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third 21  ruler in the kingdom.”

Zakharia 8:20-23

Konteks
8:20 The Lord who rules over all says, ‘It will someday come to pass that people – residents of many cities – will come. 8:21 The inhabitants of one will go to another and say, “Let’s go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord who rules over all. Indeed, I’ll go with you.”’ 8:22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord who rules over all and to ask his favor. 8:23 The Lord who rules over all says, ‘In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of – indeed, grab – the robe of one Jew and say, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’” 22 

Maleakhi 3:12

Konteks
3:12 “All nations will call you happy, for you indeed will live in 23  a delightful land,” says the Lord who rules over all.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:34]  1 tn Heb “the wisdom of Solomon.”

[10:6]  2 tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”

[10:7]  3 tn Heb “the half was not told to me.”

[10:7]  4 tn Heb “good.”

[10:8]  5 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

[10:9]  6 tn Or “delighted in.”

[10:9]  7 tn Heb “to do justice and righteousness.”

[1:20]  8 tc The MT lacks the conjunction, reading the first word in the phrase as a construct (“wisdom of insight”). While this reading is not impossible, it seems better to follow Theodotion, the Syriac, the Vulgate, and the Sahidic Coptic, all of which have the conjunction.

[1:20]  9 tn Heb “hands.”

[4:9]  10 tc The present translation assumes the reading חֲזִי (khazi, “consider”) rather than the MT חֶזְוֵי (khezvey, “visions”). The MT implies that the king required Daniel to disclose both the dream and its interpretation, as in chapter 2. But in the following verses Nebuchadnezzar recounts his dream, while Daniel presents only its interpretation.

[5:11]  11 tn Aram “[there were] discovered to be in him.”

[5:11]  12 tn Aram “wisdom like the wisdom.” This would be redundant in terms of English style.

[5:11]  13 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.”

[5:11]  14 tc The MT includes a redundant reference to “your father the king” at the end of v. 11. None of the attempts to explain this phrase as original are very convincing. The present translation deletes the phrase, following Theodotion and the Syriac.

[5:12]  15 tc The translation reads מִפְשַׁר (mifshar) rather than the MT מְפַשַּׁר (mÿfashar) and later in the verse reads וּמִשְׁרֵא (mishre’) rather than the MT וּמְשָׁרֵא (mÿshare’). The Masoretes have understood these Aramaic forms to be participles, but they are more likely to be vocalized as infinitives. As such, they have an epexegetical function in the syntax of their clause.

[5:12]  16 tn Aram “to loose knots.”

[5:12]  17 tn Aram “let [Daniel] be summoned.”

[5:14]  18 tn Aram “there has been found in you.”

[5:15]  19 tn The Aramaic text does not have “and.” The term “astrologers” is either an appositive for “wise men” (cf. KJV, NKJV, ASV, RSV, NRSV), or the construction is to be understood as asyndetic (so the translation above).

[5:16]  20 tn The Aramaic text has also the words “about you.”

[5:16]  21 tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir. So also v. 29.

[8:23]  22 sn This scene of universal and overwhelming attraction of the nations to Israel’s God finds initial fulfillment in the establishment of the church (Acts 2:5-11) but ultimate completion in the messianic age (Isa 45:14, 24; 60:14; Zech 14:16-21).

[3:12]  23 tn Heb “will be” (so NAB, NRSV); TEV “your land will be a good place to live in.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA