TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 22:31-34

Konteks
22:31 Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high-ranking officers; 1  fight only the king of Israel.” 22:32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. 22:33 When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him. 22:34 Now an archer shot an arrow at random, 2  and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king 3  ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, 4  because I’m wounded.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:31]  1 tn Heb “small or great.”

[22:34]  2 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).

[22:34]  3 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[22:34]  4 tn Heb “camp.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA