TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 19:10-14

Konteks
19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 1  to the Lord, the sovereign God, 2  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 3  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 4  19:11 The Lord 5  said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 6  but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 19:12 After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper. 7  19:13 When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. All of a sudden 8  a voice asked him, “Why are you here, Elijah?” 19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 9  to the Lord, the sovereign God, 10  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 11  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 12 

Yesaya 24:1-6

Konteks
The Lord Will Judge the Earth

24:1 Look, the Lord is ready to devastate the earth

and leave it in ruins;

he will mar its surface

and scatter its inhabitants.

24:2 Everyone will suffer – the priest as well as the people, 13 

the master as well as the servant, 14 

the elegant lady as well as the female attendant, 15 

the seller as well as the buyer, 16 

the borrower as well as the lender, 17 

the creditor as well as the debtor. 18 

24:3 The earth will be completely devastated

and thoroughly ransacked.

For the Lord has decreed this judgment. 19 

24:4 The earth 20  dries up 21  and withers,

the world shrivels up and withers;

the prominent people of the earth 22  fade away.

24:5 The earth is defiled by 23  its inhabitants, 24 

for they have violated laws,

disregarded the regulation, 25 

and broken the permanent treaty. 26 

24:6 So a treaty curse 27  devours the earth;

its inhabitants pay for their guilt. 28 

This is why the inhabitants of the earth disappear, 29 

and are reduced to just a handful of people. 30 

Yeremia 22:9

Konteks
22:9 The answer will come back, “It is because they broke their covenant with the Lord their God and worshiped and served other gods.”

Yeremia 31:32

Konteks
31:32 It will not be like the old 31  covenant that I made with their ancestors 32  when I delivered them 33  from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” 34  says the Lord. 35 

Ibrani 8:9

Konteks

8:9It will not be like the covenant 36  that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:10]  1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  2 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  3 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  4 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:11]  5 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  6 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).

[19:12]  7 tn Heb “a voice, calm, soft.”

[19:13]  8 tn Heb “look.”

[19:14]  9 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:14]  10 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:14]  11 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:14]  12 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[24:2]  13 tn Heb “and it will be like the people, like the priest.”

[24:2]  14 tn Heb “like the servant, like his master.”

[24:2]  15 tn Heb “like the female servant, like her mistress.”

[24:2]  16 tn Heb “like the buyer, like the seller.”

[24:2]  17 tn Heb “like the lender, like the borrower.”

[24:2]  18 tn Heb “like the creditor, just as the one to whom he lends.”

[24:3]  19 tn Heb “for the Lord has spoken this word.”

[24:4]  20 tn Some prefer to read “land” here, but the word pair אֶרֶץ/תֵּבֵל (erets/tevel [see the corresponding term in the parallel line]) elsewhere clearly designates the earth/world (see 1 Sam 2:8; 1 Chr 16:30; Job 37;12; Pss 19:4; 24:1; 33:8; 89:11; 90:2; 96:13; 98:9; Prov 8:26, 31; Isa 14:16-17; 34:1; Jer 10:12; 51:15; Lam 4:12). According to L. Stadelmann, תבל designates “the habitable part of the world” (The Hebrew Conception of the World [AnBib], 130).

[24:4]  21 tn Or “mourns” (BDB 5 s.v. אָבַל). HALOT 6-7 lists the homonyms I אבל (“mourn”) and II אבל (“dry up”). They propose the second here on the basis of parallelism.

[24:4]  22 tn Heb “the height of the people of the earth.” The translation assumes an emendation of the singular form מְרוֹם (mÿrom, “height of”) to the plural construct מְרֹמֵי (mÿrome, “high ones of”; note the plural verb at the beginning of the line), and understands the latter as referring to the prominent people of human society.

[24:5]  23 tn Heb “beneath”; cf. KJV, ASV, NRSV “under”; NAB “because of.”

[24:5]  24 sn Isa 26:21 suggests that the earth’s inhabitants defiled the earth by shedding the blood of their fellow human beings. See also Num 35:33-34, which assumes that bloodshed defiles a land.

[24:5]  25 tn Heb “moved past [the?] regulation.”

[24:5]  26 tn Or “everlasting covenant” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the ancient covenant”; CEV “their agreement that was to last forever.”

[24:5]  sn For a lengthy discussion of the identity of this covenant/treaty, see R. Chisholm, “The ‘Everlasting Covenant’ and the ‘City of Chaos’: Intentional Ambiguity and Irony in Isaiah 24,” CTR 6 (1993): 237-53. In this context, where judgment comes upon both the pagan nations and God’s covenant community, the phrase “permanent treaty” is intentionally ambiguous. For the nations this treaty is the Noahic mandate of Gen 9:1-7 with its specific stipulations and central regulation (Gen 9:7). By shedding blood, the warlike nations violated this treaty, which promotes population growth and prohibits murder. For Israel, which was also guilty of bloodshed (see Isa 1:15, 21; 4:4), this “permanent treaty” would refer more specifically to the Mosaic Law and its regulations prohibiting murder (Exod 20:13; Num 35:6-34), which are an extension of the Noahic mandate.

[24:6]  27 sn Ancient Near Eastern treaties often had “curses,” or threatened judgments, attached to them. (See Deut 28 for a biblical example of such curses.) The party or parties taking an oath of allegiance acknowledged that disobedience would activate these curses, which typically threatened loss of agricultural fertility as depicted in the following verses.

[24:6]  28 tn The verb אָשַׁם (’asham, “be guilty”) is here used metonymically to mean “pay, suffer for one’s guilt” (see HALOT 95 s.v. אשׁם).

[24:6]  29 tn BDB 359 s.v. חָרַר derives the verb חָרוּ (kharu) from חָרַר (kharar, “burn”), but HALOT 351 s.v. II חרה understands a hapax legomenon חָרָה (kharah, “to diminish in number,” a homonym of חָרָה) here, relating it to an alleged Arabic cognate meaning “to decrease.” The Qumran scroll 1QIsaa has חורו, perhaps understanding the root as חָוַר (khavar, “grow pale”; see Isa 29:22 and HALOT 299 s.v. I חור).

[24:6]  30 tn Heb “and mankind is left small [in number].”

[31:32]  31 tn The word “old” is not in the text but is implicit in the use of the word “new.” It is supplied in the translation for greater clarity.

[31:32]  32 tn Heb “fathers.”

[31:32]  sn This refers to the Mosaic covenant which the nation entered into with God at Sinai and renewed on the plains of Moab. The primary biblical passages explicating this covenant are Exod 19–24 and the book of Deuteronomy; see as well the study note on Jer 11:2 for the form this covenant took and its relation to the warnings of the prophets. The renewed document of Deuteronomy was written down and provisions made for periodic public reading and renewal of commitment to it (Deut 31:9-13). Josiah had done this after the discovery of the book of the law (which was either Deuteronomy or a synopsis of it) early in the ministry of Jeremiah (2 Kgs 23:1-4; the date would be near 622 b.c. shortly after Jeremiah began prophesying in 627 [see the note on Jer 1:2]). But it is apparent from Jeremiah’s confrontation with Judah after that time that the commitment of the people was only superficial (cf. Jer 3:10). The prior history of the nations of Israel and Judah and Judah’s current practice had been one of persistent violation of this covenant despite repeated warnings of the prophets that God would punish them for that (see especially Jer 7, 11). Because of that, Israel had been exiled (cf., e.g., Jer 3:8), and now Judah was threatened with the same (cf., e.g., Jer 7:15). Jer 30–31 look forward to a time when both Israel and Judah will be regathered, reunited, and under a new covenant which includes the same stipulations but with a different relationship (v. 32).

[31:32]  33 tn Heb “when I took them by the hand and led them out.”

[31:32]  34 tn Or “I was their master.” See the study note on 3:14.

[31:32]  sn The metaphor of Yahweh as husband and Israel as wife has been used already in Jer 3 and is implicit in the repeated allusions to idolatry as spiritual adultery or prostitution. The best commentary on the faithfulness of God to his “husband-like” relation is seen in the book of Hosea, especially in Hos 1-3.

[31:32]  35 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[8:9]  36 tn Grk “not like the covenant,” continuing the description of v. 8b.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA