TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 18:18-21

Konteks
18:18 Elijah 1  replied, “I have not brought disaster 2  on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s commandments and following the Baals. 18:19 Now send out messengers 3  and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports. 4 

18:20 Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel. 18:21 Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision? 5  If the Lord is the true God, 6  then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:18]  1 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[18:18]  2 tn Or “trouble.”

[18:19]  3 tn The word “messengers” is supplied in the translation both here and in v. 20 for clarification.

[18:19]  4 tn Heb “who eat at the table of Jezebel.”

[18:21]  5 tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability.

[18:21]  6 tn Heb “the God.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.30 detik
dipersembahkan oleh YLSA