TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 17:21-22

Konteks
17:21 He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.” 17:22 The Lord answered Elijah’s prayer; the boy’s breath returned to him and he lived.

1 Raja-raja 17:2

Konteks
17:2 The Lord told him: 1 

Kisah Para Rasul 4:34-35

Konteks
4:34 For there was no one needy 2  among them, because those who were owners of land or houses were selling 3  them 4  and bringing the proceeds from the sales 4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 5  were distributed to each, as anyone had need.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:2]  1 tn Heb “and the word of the Lord came to him, saying.”

[4:34]  2 tn Or “poor.”

[4:34]  3 tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[4:34]  4 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[4:35]  5 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA