TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 11:43

Konteks
11:43 Then Solomon passed away 1  and was buried in the city of his father David. 2  His son Rehoboam replaced him as king. 3 

1 Raja-raja 14:31

Konteks
14:31 Rehoboam passed away 4  and was buried with his ancestors in the city of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah 5  replaced him as king.

1 Raja-raja 15:24

Konteks
15:24 Asa passed away 6  and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:43]  1 tn Heb “lay down with his fathers.”

[11:43]  2 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[11:43]  3 tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard – now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt – he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”

[14:31]  4 tn Heb “lay down with his fathers.”

[14:31]  5 tn In the Hebrew text the name is spelled “Abijam” here and in 1 Kgs 15:1-8.

[15:24]  6 tn Heb “lay down with his fathers.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA