TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:37

Konteks
1:37 As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!” 1 

1 Raja-raja 1:47

Konteks
1:47 The king’s servants have even come to congratulate 2  our master 3  King David, saying, ‘May your God 4  make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’ 5  Then the king leaned 6  on the bed
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:37]  1 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”

[1:47]  2 tn Heb “to bless.”

[1:47]  3 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

[1:47]  4 tc Many Hebrew mss agree with the Qere in reading simply “God.”

[1:47]  5 tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation.

[1:47]  6 tn Or “bowed down; worshiped.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.40 detik
dipersembahkan oleh YLSA