TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 2:6

Konteks
Wisdom from God

2:6 Now we do speak wisdom among the mature, 1  but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.

Ulangan 28:63

Konteks
28:63 This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he 2  will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

Ayub 34:19-20

Konteks

34:19 who shows no partiality to princes,

and does not take note of 3  the rich more than the poor,

because all of them are the work of his hands?

34:20 In a moment they die, in the middle of the night, 4 

people 5  are shaken 6  and they pass away.

The mighty are removed effortlessly. 7 

Ayub 34:24

Konteks

34:24 He shatters the great without inquiry, 8 

and sets up others in their place.

Mazmur 32:10

Konteks

32:10 An evil person suffers much pain, 9 

but the Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him. 10 

Mazmur 37:35-36

Konteks

37:35 I have seen ruthless evil men 11 

growing in influence, like a green tree grows in its native soil. 12 

37:36 But then one passes by, and suddenly they have disappeared! 13 

I looked for them, but they could not be found.

Yesaya 2:11

Konteks

2:11 Proud men will be brought low,

arrogant men will be humiliated; 14 

the Lord alone will be exalted 15 

in that day.

Yesaya 2:17

Konteks

2:17 Proud men will be humiliated,

arrogant men will be brought low; 16 

the Lord alone will be exalted 17 

in that day.

Yesaya 17:13-14

Konteks

17:13 Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, 18 

when he shouts at 19  them, they will flee to a distant land,

driven before the wind like dead weeds on the hills,

or like dead thistles 20  before a strong gale.

17:14 In the evening there is sudden terror; 21 

by morning they vanish. 22 

This is the fate of those who try to plunder us,

the destiny of those who try to loot us! 23 

Yesaya 37:36

Konteks

37:36 The Lord’s messenger 24  went out and killed 185,000 troops 25  in the Assyrian camp. When they 26  got up early the next morning, there were all the corpses! 27 

Yesaya 41:12

Konteks

41:12 When you will look for your opponents, 28  you will not find them;

your enemies 29  will be reduced to absolutely nothing.

Daniel 2:34-35

Konteks
2:34 You were watching as 30  a stone was cut out, 31  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces. 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 32  and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

Daniel 2:44-45

Konteks
2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever. 2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 33  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

Wahyu 18:17

Konteks

18:17 because in a single hour such great wealth has been destroyed!” 34 

And every ship’s captain, 35  and all who sail along the coast 36  – seamen, and all who 37  make their living from the sea, stood a long way off

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:6]  1 tn In extrabiblical literature this word was applied to an initiate of a mystery religion (BDAG 995 s.v. τέλειος 3, gives numerous examples and states this was a technical term of the mystery religions). It could here refer to those who believed Paul’s message, the mystery of God (v. 1), and so be translated as “those who believe God’s message.”

[28:63]  2 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

[34:19]  3 tn The verb means “to give recognition; to take note of” and in this passage with לִפְנֵי (lifne, “before”) it means to show preferential treatment to the rich before the poor. The word for “rich” here is an unusual word, found parallel to “noble” (Isa 32:2). P. Joüon thinks it is a term of social distinction (Bib 18 [1937]: 207-8).

[34:20]  4 tn Dhorme transposes “in the middle of the night” with “they pass away” to get a smoother reading. But the MT emphasizes the suddenness by putting both temporal ideas first. E. F. Sutcliffe leaves the order as it stands in the text, but adds a verb “they expire” after “in the middle of the night” (“Notes on Job, textual and exegetical,” Bib 30 [1949]: 79ff.).

[34:20]  5 tn R. Gordis (Job, 389) thinks “people” here mean the people who count, the upper class.

[34:20]  6 tn The verb means “to be violently agitated.” There is no problem with the word in this context, but commentators have made suggestions for improving the idea. The proposal that has the most to commend it, if one were inclined to choose a new word, is the change to יִגְוָעוּ (yigvau, “they expire”; so Ball, Holscher, Fohrer, and others).

[34:20]  7 tn Heb “not by hand.” This means without having to use force.

[34:24]  8 tn Heb “[with] no investigation.”

[32:10]  9 tn Heb “many [are the] pains of evil [one].” The singular form is representative here; the typical evildoer, representative of the larger group of wicked people, is in view.

[32:10]  10 tn Heb “but the one who trusts in the Lord, faithfulness surrounds him.”

[37:35]  11 tn The Hebrew uses the representative singular again here.

[37:35]  12 tn Heb “being exposed [?] like a native, luxuriant.” The Hebrew form מִתְעָרֶה (mitareh) appears to be a Hitpael participle from עָרָה (’arah, “be exposed”), but this makes no sense in this context. Perhaps the form is a dialectal variant of מִתְעָלָה (“giving oneself an air of importance”; see Jer 51:3), from עָלָה (’alah, “go up”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 296). The noun אֶזְרָח (’ezrakh, “native, full citizen”) refers elsewhere to people, but here, where it is collocated with “luxuriant, green,” it probably refers to a tree growing in native soil.

[37:36]  13 tn Heb “and he passes by and, look, he is not [there].” The subject of the verb “passes by” is probably indefinite, referring to any passerby. Some prefer to change the form to first person, “and I passed by” (cf. NEB; note the first person verbal forms in preceding verse and in the following line).

[2:11]  14 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

[2:11]  15 tn Or “elevated”; CEV “honored.”

[2:17]  16 tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

[2:17]  17 tn Or “elevated”; NCV “praised”; CEV “honored.”

[17:13]  18 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.”

[17:13]  19 tn Or “rebukes.” The verb and related noun are used in theophanies of God’s battle cry which terrifies his enemies. See, for example, Pss 18:15; 76:7; 106:9; Isa 50:2; Nah 1:4, and A. Caquot, TDOT 3:49-53.

[17:13]  20 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.”

[17:14]  21 tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”

[17:14]  22 tn Heb “before morning he is not.”

[17:14]  23 tn Heb “this is the portion of those who plunder us, and the lot of those who loot us.”

[37:36]  24 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  25 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  26 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  27 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[41:12]  28 tn Heb “the men of your struggle”; NASB “those who quarrel with you.”

[41:12]  29 tn Heb “the men of your battle”; NAB “who do battle with you.”

[2:34]  30 tn Aram “until.”

[2:34]  31 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[2:35]  32 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.

[2:45]  33 tn Aram “after this.”

[18:17]  34 tn On ἠρημώθη (hrhmwqh) L&N 20.41 states, “to suffer destruction, with the implication of being deserted and abandoned – ‘to be destroyed, to suffer destruction, to suffer desolation.’ ἐρημόομαι: μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος ‘such great wealth has been destroyed within a single hour’ Re 18:17.”

[18:17]  35 tn On κυβερνήτης (kubernhth") BDAG 574 s.v. 1 states, “one who is responsible for the management of a ship, shipmaster, lit. Rv 18:17.”

[18:17]  36 tn Or perhaps, “everyone who sails as a passenger.” On πλέων (plewn) BDAG 825 s.v. πλέω states, “πᾶς ὁ ἐπὶ τόπον πλέων everyone who sails to a place = seafarer, sea travelerRv 18:17. The vv.ll.…have led to various interpretations. Some render: everyone who sails along the coast…See EbNestle, Einführung in das Griech. NT 1909, 182; AFridrichsen, K. Hum. Vetensk.-Samf. i Upps. Årsb. ’43, 31 note ὁ ἐπίτοπον πλέων=one who sails occasionally, a passenger. – S. also IHeikel, StKr 106, ’34/’35, 317).”

[18:17]  37 tn Grk “and as many as.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA