TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 16:6

Konteks
16:6 and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.

Kisah Para Rasul 15:33

Konteks
15:33 After 1  they had spent some time there, 2  they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

Kisah Para Rasul 15:3

Konteks
15:3 So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia 3  and Samaria, they were relating at length 4  the conversion of the Gentiles and bringing great joy 5  to all the brothers.

Yohanes 1:6

Konteks

1:6 A man came, sent from God, whose name was John. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:33]  1 tn Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[15:33]  2 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[15:3]  3 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine in ancient Syria.

[15:3]  4 tn L&N 33.201 indicates that ἐκδιηγέομαι (ekdihgeomai) means to provide detailed information in a systematic manner, “to inform, to relate, to tell fully.” “Relating at length” conveys this effectively in the present context.

[15:3]  5 tn For ἐποίουν (epoioun) in this verse BDAG 839 s.v. ποιέω 2.c has “they brought joy to the members.”

[1:6]  6 sn John refers to John the Baptist.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA