TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 29:17

Konteks
29:17 I know, my God, that you examine thoughts 1  and are pleased with integrity. With pure motives 2  I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.

Mazmur 147:10-11

Konteks

147:10 He is not enamored with the strength of a horse,

nor is he impressed by the warrior’s strong legs. 3 

147:11 The Lord takes delight in his faithful followers, 4 

and in those who wait for his loyal love.

Amsal 11:1

Konteks

11:1 The Lord abhors 5  dishonest scales, 6 

but an accurate weight 7  is his delight.

Amsal 11:20

Konteks

11:20 The Lord abhors 8  those who are perverse in heart, 9 

but those who are blameless in their ways 10  are his delight. 11 

Amsal 12:22

Konteks

12:22 The Lord 12  abhors a person who lies, 13 

but those who deal truthfully 14  are his delight. 15 

Amsal 15:8

Konteks

15:8 The Lord abhors 16  the sacrifices 17  of the wicked, 18 

but the prayer 19  of the upright pleases him. 20 

Maleakhi 2:17

Konteks
Resistance to the Lord through Self-deceit

2:17 You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, 21  and he delights in them,” or “Where is the God of justice?”

Filipi 4:18

Konteks
4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:17]  1 tn Heb “a heart.”

[29:17]  2 tn Heb “with integrity of heart.”

[147:10]  3 tn Heb “he does not desire the strength of the horse, he does not take delight in the legs of the man.” Here “the horse” refers to the war horse used by ancient Near Eastern chariot forces, and “the man” refers to the warrior whose muscular legs epitomize his strength.

[147:11]  4 tn Heb “those who fear him.”

[11:1]  5 tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) is a subjective genitive.

[11:1]  6 tn Heb “scales of deception.” The genitive is attributive: “deceptive scales.” This refers to dishonesty in the market where silver was weighed in the scales. God condemns dishonest business practices (Deut 25:13-16; Lev 10:35-36), as did the ancient Near East (ANET 388, 423).

[11:1]  7 tn Heb “a perfect stone.” Stones were used for measuring amounts of silver on the scales; here the stone that pleases the Lord is whole, complete, perfect (from שָׁלֵם, shalem). It was one that would give an honest, accurate measurement.

[11:20]  8 tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as a subjective genitive. Cf. NIV “detests”; NCV, TEV, CEV, NLT “hates.”

[11:20]  9 sn The word עִקְּשֵׁי (“crooked; twisted; perverted”) describes the wicked as having “twisted minds.” Their mentality is turned toward evil things.

[11:20]  10 tn Heb “those who are blameless of way.” The noun דֶּרֶךְ (derekh, “way”) is a genitive of specification: “blameless in their way.”

[11:20]  11 sn The noun means “goodwill, favor, acceptance, will”; it is related to the verb רָצַה (ratsah) which means “to be pleased with; to accept favorably.” These words are used frequently in scripture to describe what pleases the Lord, meaning, what he accepts. In particular, sacrifices offered properly find acceptance with God (Ps 51:19). Here the lifestyle that is blameless pleases him.

[12:22]  12 tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) is a subjective genitive.

[12:22]  13 tn Heb “lips of lying.” The genitive שָׁקֶר (shaqer, “lying”) functions as an attributive genitive: “lying lips.” The term “lips” functions as a synecdoche of part (= lips) for the whole (= person): “a liar.”

[12:22]  14 tn Heb “but doers of truthfulness.” The term “truthfulness” is an objective genitive, meaning: “those who practice truth” or “those who act in good faith.” Their words and works are reliable.

[12:22]  15 sn The contrast between “delight/pleasure” and “abomination” is emphatic. What pleases the Lord is acting truthfully or faithfully.

[15:8]  16 tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as a subjective genitive: “the Lord abhors.” Cf. NIV “the Lord detests”; NCV, NLT “the Lord hates”; CEV “the Lord is disgusted.”

[15:8]  17 tn Heb “sacrifice” (so many English versions).

[15:8]  18 sn The sacrifices of the wicked are hated by the Lord because the worshipers are insincere and blasphemous (e.g., Prov 15:29; 21:3; 28:9; Ps 40:6-8; Isa 1:10-17). In other words, the spiritual condition of the worshiper determines whether or not the worship is acceptable to God.

[15:8]  19 sn J. H. Greenstone notes that if God will accept the prayers of the upright, he will accept their sacrifices; for sacrifice is an outer ritual and easily performed even by the wicked, but prayer is a private and inward act and not usually fabricated by unbelievers (Proverbs, 162).

[15:8]  20 tn Heb “[is] his pleasure.” The 3rd person masculine singular suffix functions as a subjective genitive: “he is pleased.” God is pleased with the prayers of the upright.

[2:17]  21 tn Heb “in the eyes of the Lord.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA