1 Tawarikh 29:9-14
Konteks29:9 The people were delighted with their donations, for they contributed to the Lord with a willing attitude; 1 King David was also very happy. 2
29:10 David praised the Lord before the entire assembly: 3
“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore! 29:11 O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign 4 over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler 5 of all. 29:12 You are the source of wealth and honor; 6 you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. 7 29:13 Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!
29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 8 Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 9
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[29:9] 1 tn Heb “with a complete heart.”
[29:9] 2 tn Heb “was rejoiced with great joy.”
[29:10] 3 tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.
[29:11] 4 tn The words “and sovereign” are added in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[29:12] 6 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”
[29:12] 7 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”
[29:14] 8 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”