SEORANGPUN YANG MASIH TINGGAL [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "seorangpun yang masih tinggal" dalam TB (19/0) : orang yang masih tinggal (11x/0x); orang-orang yang masih tertinggal (2x/0x); orang-orang yang masih tinggal (5x/0x); seorangpun yang masih tinggal (1x/0x);
Hebrew : <03498 0376 03588> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03588> 1 (dari 4479)
yk kiy
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Dalam TB : sebab 1277, Sebab 590, bahwa 551, karena 471, Apabila 174, Karena 154, apabila 106, Sungguh 80, tetapi 74, melainkan 59, sehingga 53, Tetapi 39, Sesungguhnya 32, kalau 28, Bahwasanya 27, sungguh 24, sekalipun 20, maka 20, jika 18, bahwasanya 16, kecuali 15, sesungguhnya 14, selain 14, Ketika 14, Bukankah 13, Sekalipun 12, ketika 12, Kalau 11, bahkan 11, hanya 9, betapa 9, Jika 9, Maka 8, bukankah 7, Ya 7, walaupun 7, bila 7, Memang 7, tentulah 6, Oleh karena 6, yang 5, Walaupun 5, Namun 5, jikalau 5, ya 5, Bahkan 5, namun 5, bagaimana 4, biarpun 4, tentu 4, terlebih lagi 4, lebih-lebih 4, sampai 4, apalagi 4, Demi 3, Sebaliknya 3, supaya 3, memang 3, malah 3, Jikalau 3, waktu 3, Tentulah 2, demikianlah 2, yakni 2, Sungguhpun 2, itulah 2, sebelum 2, sedang 2, Bahwa 2, lagi 2, maksudmu 2, oleh karena 2, mungkin 2, sementara 2, sedangkan 2, Asal 2, jika tidak 2, Hanya 1, Bila 1, Betapa 1, Demikianlah halnya 1, Demikianlah 1, Biarpun 1, Malah 1, Bukankah tepat 1, Melainkan 1, Seandainya 1, Oleh sebab itu 1, Mungkin 1, Apakah 1, Apalagi 1, Lagipula 1, Atau 1, Masakan 1, Lebih-lebih lagi 1, Begitu 1, Meskipun 1, Padahal 1, dengan 1, niscaya 1, oleh sebab itu 1, padahal 1, pasti 1, namun demikian 1, mengapa 1, lalu 1, malahan 1, masakan 1, seandainya 1, sebab oleh karena 1, tanpa 1, tatkala 1, untuk 1, sungguhpun 1, sungguh-sungguhlah 1, sekiranya 1, selama 1, sungguh-sungguh 1, kukatakan 1, kecuali kalau 1, asal 1, atau 1, bilamana 1, alangkah 1, adapun 1, Seperti 1, Tepat 1, adalah 1, dari 1, dari pada 1, karena dengan demikian 1, kecuali apabila 1, kecuali jika 1, kalau tidak 1, juga 1, entah 1, ia 1, itu sebab 1, Selama 1
<03498> 1 (dari 107)
rty yathar
Definisi : --v (verb)-- 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
<0376> 1 (dari 2005)
vya 'iysh
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Dalam TB : orang 579, orang-orang 211, masing-masing 193, seorang 161, seseorang 85, abdi 75, laki-laki 70, seorangpun 53, Orang 39, suaminya 39, setiap orang 35, manusia 33, orang-orangnya 29, seorang laki-laki 27, Setiap orang 23, satu 13, Orang-orang 13, mereka 10, Masing-masing 10, dia 9, suamimu 8, suamiku 8, prajurit 7, penduduk 6, serentak 6, siapapun 6, Seorang 6, Seorangpun 5, Siapapun 5, orang laki-laki 5, orangnya 5, tiap-tiap 5, suami 4, Seseorang 4, bersuami 4, engkau 4, berpandang-pandangan 4, prajurit-prajurit 4, Keturunanmu 3, mayat 3, banyaknya 3, anak buah 3, lawan 3, ada 3, orang lain 3, orang-orangmu 3, tiap-tiap orang 3, prajuritnya 3, tentara 3, salah seorang 3, jantan 2, kamu 2, ayah 2, anak laki-laki 2, saudagar-saudagar 2, keturunanmu 2, pemarah 2, pahlawan 2, yang 2, Keturunan 2, seseorang laki-laki 2, pendekar 2, penindas 2, seorang manusia 2, ia 2, setiap sangga 1, setiap suku 1, Yakub 1, beberapa 1, Tidak ada 1, setiap pemimpin 1, beberapa orang 1, setiap laki-laki 1, anak buahnya 1, anak 1, Siapa 1, tidak ada 1, Pemfitnah 1, Pencemooh 1, tidak ada seorangpun 1, tukang 1, Ia 1, Laki-laki 1, Penganiaya 1, Satupun 1, sesamanya 1, si 1, Suamiku 1, Setiap suku 1, suku Benyamin 1, Seorang laki-laki 1, tentaranya 1, Tiap-tiap orang 1, isteri orang lain 1, pria 1, padanya 1, patut 1, yang lain 1, orang-orangku 1, sahabat 1, rata 1, pegawai-pegawai 1, pembawa 1, penghuni 1, perantau 1, perkabungan 1, prajurit-prajuritmu 1, pencatatan jiwa 1, pemberi 1, penasihat 1, sahabat-sahabatmu 1, orang Lewi 1, kepala 1, keturunan 1, lain 1, perusak 1, isi 1, seorang sanak 1, diri 1, seorang abdi 1, semuanya 1, memerangi 1, menjadi satu 1, satupun 1, seisi 1, sekelompok 1, lawanku 1, lima puluh sekelompok 1, biasa 1
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

yk sya rtwn <03498 0376 03588> Bil 26:65 ... Dari mereka itu tidak ada seorangpun yang masih tinggal hidup selain dari Kaleb bin ...


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA