KATAKU KEPADANYA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 2 dalam 2 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "kataku kepadanya" dalam TB (771/633) : berkata kepada (264x/221x); berkata kepada-Nya (2x/38x); berkata kepadaku (30x/19x); berkata kepadamu (28x/156x); berkata kepadanya (108x/65x); berkata pada (4x/0x); berkata-kata kepadanya (2x/0x); berkatalah kepada (2x/0x); Berkatalah kepadaku (1x/0x); dikatakan kepada (10x/7x); dikatakan kepadanya (1x/1x); dikatakannya kepada (1x/0x); dikatakannya kepadaku (2x/0x); dikatakannya kepadamu (2x/1x); dikatakannyalah kepada (1x/0x); kata kepada (1x/0x); kata kepadanya (1x/0x); kata-Nya kepada (2x/28x); kata-Nya kepadanya (1x/1x); katakan kepada (38x/4x); katakan kepada-Nya (1x/0x); katakan kepadaku (4x/0x); katakan kepadamu (1x/3x); katakan kepadanya (6x/1x); katakanlah kepada (124x/19x); katakanlah kepada-Nya (1x/0x); Katakanlah kepadaku (3x/0x); katakanlah kepadanya (18x/0x); Kataku kepada (4x/0x); Kataku kepadanya (1x/0x); katamu kepadaku (1x/0x); katanya kepada (39x/0x); katanya kepadaku (8x/0x); katanya kepadamu (1x/0x); katanya kepadanya (7x/0x); katanya Pada (2x/0x); katapun kepada (1x/0x); katapun kepadaku (1x/0x); katapun kepadanya (1x/0x); kaukatakan kepada (23x/0x); kaukatakan kepadaku (1x/0x); kaukatakan kepadanya (1x/0x); kukatakan kepada (3x/0x); Kukatakan kepadamu (15x/25x); Kukatakan kepadanya (1x/0x); perkataanku kepadamu (1x/0x); perkataannya kepada-Nya (1x/0x); berkata Kepada-Ku (0x/1x); berkata Padamu (0x/1x); berkata-kata kepada (0x/8x); berkata-kata kepadamu (0x/1x); dikatakan kepadamu (0x/2x); dikatakan Pada (0x/1x); dikatakan-Nya kepada (0x/3x); kata-Ku kepadamu (0x/3x); kata-Nya Pada (0x/1x); Katakanlah kepada-Ku (0x/1x); katakanlah kepadaku (0x/3x); kataku kepadanya (0x/1x); Katanya kepada (0x/11x); Katanya kepadaku (0x/1x); Kukatakan kepada (0x/6x);
Hebrew : <0559 0413> 1x;
Greek : <4483 846> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0413> 1 (dari 5502)
la 'el (but only used in the shortened constructive form la 'el
Definisi : --prep (preposition)-- 1) ke, menuju, kepada (gerakan) 2) ke dalam (batas yang sebenarnya dimasuki) 2a) di antara 3) menuju (arah, tidak selalu gerakan fisik) 4) terhadap (gerakan atau arah yang bersifat hostile) 5) selain, kepada 6) mengenai, sehubungan dengan, berkaitan dengan, akibat 7) menurut (aturan atau standar) 8) di, oleh, terhadap (kehadiran seseorang) 9) di antara, di dalam, ke dalam, kepada (gagasan gerakan menuju)
Dalam TB :
<0559> 1 (dari 5308)
rma 'amar
Definisi : --v (verb)-- 1) mengatakan, berkata, mengucapkan 1a) (Qal) mengatakan, menjawab, mengatakan dalam hati, berpikir, memerintahkan, berjanji, bermaksud 1b) (Niphal) diberitahu, dikatakan, disebut 1c) (Hithpael) membanggakan diri, bertindak dengan sombong 1d) (Hiphil) mengaku, menjamin
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<846> 1 (dari 5566)
autov autos
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) dirinya sendiri, dirinya sendiri, mereka sendiri, itu sendiri 2) dia, dia, itu 3) sama
Dalam TB :
<4483> 1 (dari 24)
rew rheo for certain tenses of which a prolonged form erew ereo
Definisi : --v (verb)-- 1) menuangkan, mengucapkan
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hyla rmaw <0559 0413> Kej 24:45 ... air itu, lalu menimba air. Kataku kepadanya : Tolong berikan aku minum.
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

eirhka autw <4483 846> Why 7:14 Maka kataku kepadanya : "Tuanku, tuan mengetahuinya." ...


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA