Ekspositori
ADA APA-APA [Sebagai Frasa]
| Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat) (dalam NT: 2 dalam 2 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "ada apa-apa" dalam TB (13/4) :
Ada apa (8x/2x);
ada apa-apa (4x/2x);
Ada apamu (1x/0x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
| Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
|---|---|
|
<0369> 4 (dari 788)
Nya 'ayin
|
Definisi : --subst n neg adv w/prep (substantive noun negation adverb w/preposition)-- 1) tidak ada, tidak, nihil
n
1a) tidak ada, nihil
neg
1b) tidak
1c) tidak memiliki (dari kepemilikan)
adv
1d) tanpa
w/prep
1e) untuk kekurangan dari
Dalam TB : |
|
<03972> 1 (dari 32)
hmwam m@uwmah
|
Definisi : --indef pron (indefinite pronoun)-- 1) apapun
Dalam TB : |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
| Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
|---|---|
|
<824> 1 (dari 4)
atopov atopos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) tidak pada tempatnya, tidak pantas, tidak sesuai
2) tidak pantas, jahat
3) tidak benar
4) tidak nyaman, merugikan
Dalam TB : |
|
<2192> 1 (dari 708)
ecw echo
including an alternate form scew scheo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) memiliki, yaitu memegang
1a) memiliki (memegang) di tangan, dalam arti mengenakan, untuk memiliki
(memegang) kepemilikan pikiran (mengacu pada alarm, emosi yang
menggugah, dll), untuk memegang erat, menjaga, untuk memiliki atau
mencakup atau melibatkan, untuk menganggap atau mempertimbangkan atau
memegang sebagai
2) memiliki yaitu memiliki, menguasai
2a) barang-barang eksternal seperti yang berkaitan dengan properti atau
kekayaan atau perabotan atau peralatan atau barang atau makanan dll.
2b) digunakan untuk mereka yang terikat dengan seseorang melalui
ikatan darah alami atau pernikahan atau persahabatan atau kewajiban
atau hukum dll, kehadiran atau pertemanan
3) memegang diri sendiri atau menemukan diri sendiri begini atau begitu,
berada dalam kondisi seperti ini atau itu
4) memegang diri sendiri pada suatu hal, untuk menguasai suatu hal,
untuk melekat atau menempel pada
4a) untuk sangat dekat dengan seorang pribadi atau suatu hal
Dalam TB : |
|
<5100> 1 (dari 529)
tiv tis
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) suatu, yang tertentu
2) beberapa, beberapa waktu, sejenak
Dalam TB : |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
| Nya | <0369> | 1Raj 8:9 | Dalam tabut itu tidak | ada apa-apa | selain dari kedua loh batu ... |
| hmwam Nya | <0369 03972> | 1Raj 18:43 | ... melihat dan berkata: "Tidak | ada apa-apa | ." Kata Elia: "Pergilah sekali ... |
| Nya | <0369> | 2Taw 5:10 | Dalam tabut itu tidak | ada apa-apa | selain dari kedua loh yang ... |
| Nyaw | <0369> | Ams 20:4 | ... pada musim menuai, maka tidak | ada apa-apa | . |
Sembunyikan
Dalam TB :