: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yabne | Yabneel | Yada | Yadon | Yadua | Yael | Yaelam | Yaenai | Yaezer | Yafet | Yafia
Daftar Isi
HEBREW: 3278 ley Ya`el
TOKOH: Yael
BIOTOKOH PL: YAEL
BROWNING: YAEL
ENSIKLOPEDIA: YAEL

Yael

( lihat Yaala ). Hak 4:17.

Ibrani

Strongs #03278: ley Ya`el

Jael = "mountain goat"

1) the wife of Heber the Kenite who killed the general Sisera as he
slept by driving a peg through his temples into the ground

3278 Ya`el yaw-ale'

the same as 3277; Jael, a Canaanite: KJV -- Jael.
see HEBREW for 03277

Yael [tokoh]

Yael

Wanita yang membunuh Sisera, panglima Kanaan (Hak 4:17-22; 5:24-27).

YAEL [biotokoh pl]

Arti nama:KIJANG YANG KULITNYA HALUS
SuamiHeber - Hakim-hakim 4:17
Disebut pertamaHakim-hakim 4:17
Namanya disebut6 kali
Kitab yang menyebut1 buku : Hakim-hakim
PekerjaanIbu Rumah Tangga
Terakhir disebutHakim-hakim 5:24
Fakta pentingIA MEMBUNUH SISERA, PANGLIMA KANAAN, MUSUH ISRAEL (HAKIM-HAKIM 4:21).

YAEL [browning]

Istri Heber, orang *Keni (Hak. 4:17). Ia mengundang *Sisera, panglima pasukan Raja Yabin, orang *Kaman di *Hazor, untuk singgah di kemahnya ketika ia melarikan diri dari pertempuran dalam kekalahan. Ketika ia tertidur, Yael menghunjamkan patok kemah ke pelipisnya. Perbuatan yang amat berani ini telah melindungi Israel dari bangsa Kanaan dan sebagai kenangan hal ini dipujikan dalam nyanyian *Debora, nabiah yang telah memberikan dukungan bagi kampanye kemenangan itu (Hak. 5: 24-31).

YAEL [ensiklopedia]

(ya'el, 'kambing liar'). Istri Heber, orang Keni, yg membunuh Sisera (Hak 4:17-21). Orang Keni adalah suku pengembara, ramah terhadap kedua pihak terkait (Hak 1:16; 4:17), sewaktu bangsa Israel di bawah pimpinan Barak mengalahkan bangsa Kanaan (4:15). Sisera, panglima tentara Kanaan, lari, dan Yael memanggil dia ke kemahnya, berjanji melindungi Sisera. Ia memberi Sisera makanan dan sehelai selimut untuk menutupi panglima tentara Kanaan itu. Perbuatan Yael melebihi kebiasaan Timur dalam memberi tumpangan. Sisera secara khusus minta bantuan Yael mengelabui tentara yg memburunya, lalu ia tidur.

Apa yg terjadi kemudian adalah persis sama dengan menginjak-injak etika baik pada zaman itu maupun pada zaman kita sekarang. Perbuatan sadis itu terjadi, dan Yael bersalah memperkosa adab memberi tumpangan, licik, berkhianat dan membunuh. Bahwa dia sudah tau seluruh peristiwa terdahulu (dan barangkali menganggap bijaksana membantu Israel) nampak dari pembukaan kata-katanya waktu Barak muncul (ay 22).

Kemenangan ini ternyata merupakan titik batik dalam kelepasan bangsa Israel dari penindasan, dan tindakan Yael itu (dlm bentuk yg berbeda sedikit) diabadikan dalam Nyanyian Debora (Hak 5:24-27), yg serentak tanpa dikehendaki menggarisbawahi kekejiannya (bnd ay 28). Sekalipun dipandang sebagai kemenangan dalam perang yg benar, toh aneh kelihatan bahwa tindakan kejam demikian menjadi alasan sukacita yg kudus.

Hak 5:6 ('dalam zaman Yael') membingungkan para penafsir, yg bertanya-tanya, mengapa istri seorang asing harus dicatat sebagai tokoh dalam sejarah Israel. Karena kata Ibrani di sini bersifat pria, maka ada yg menyarankan yg dimaksud mungkin adalah oknum lain, seorang laki-laki. Tapi, nampaknya tak ada bukti untuk menolak ay itu mengacu kepada istri Heber. *SISERA; *DEBORA.

KEPUSTAKAAN. A. E Cundall, Judges and Ruth, 1968, hlm 81-101. JDD/AEC/MHS/HAO




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA