Daftar Isi
GAMBAR: Firdaus firdaus
BROWNING: FIRDAUS
ENSIKLOPEDIA: FIRDAUS

Paradise

Dalam versi-versi Alkitab:

Firdaus: BIS FAYH SBDR TB TL WBTCDR
firdaus: ENDE
Firdaws: LDKDR
Firdus: BABA
pirdaoes: KL1870
pirdoes: KL1863
Taman Allah: BIS

Gambar

Firdaus: selebihnya..
Topik: Paradise
firdaus: selebihnya..
Topik: Paradise

FIRDAUS [browning]

Istilah Yunani yang dipakai dalam *LXX (Kej. 2:8) untuk Taman *Eden; aslinya suatu kata Persia. Kata ini dihubungkan dengan kebahagian mula-mula sekali, dan dengan demikian juga sebagai tujuan orang benar pada zaman yang akan datang. Paulus menggunakan gambaran itu ketika ia dengan terbata-bata menyatakan pengalaman mistiknya tentang diangkat ke sorga ketiga (2Kor. 12:1-4) dan Yesus menjanjikan imbalan ini kepada salah satu penjahat yang dihukum bersama-Nya di salib (Luk. 23:43). Gereja di *Efesus juga dijanjikan pahala kesetiaan di firdaus Allah, di mana anggota-anggotanya akan makan dari pohon kehidupan (Why. 2:7).

FIRDAUS [ensiklopedia]

Firdaus adalah kata pinjaman dari bh Persia kuno (pairidaeza-) yg berarti taman yg dikelilingi tembok. Kata Yunani paradeisos pertama sekali dipakai oleh Xenofon untuk taman dari raja-raja Persia. LXX menerjemahkannya gan 'eden yg dalam Kej 2:8 dengan paradeisos.

a. Dalam PL

Kata Ibrani pardes diterjemahkan 'taman' atau 'kebun' dalam tiga ay Alkitab (Neh 2:8; Pkh 2:5; Kid 4:13), jadi tidak pernah dipakai di mana pun dalam PL dalam pengertian eskatologi, seperti yg lambat laun berkembang dalam dunia Yahudi di kemudian hari. Pikiran-pikiran berikut dapat dilihat. Kata 'firdaus' (Aram pardesa') dipakai untuk mengungkapkan pengertian zaman purba (bh Jerman Urzeit), lalu diperluas untuk mengandung khayalan yg tinggi-tinggi mengenai kemuliaan dan berkat dari zaman itu. Hal ini dihubungkan dengan pengharapan akan zaman Mesias di masa datang. Keadaan zaman kemuliaan yg akan datang ini akan sama dengan keadaan taman Eden pada permulaan zaman. Orang Yahudi percaya juga bahwa Firdaus ada pada zaman mereka, tapi secara tersembunyi. Firdaus yg tersembunyi inilah tempat ke mana dibawa jiwa Bapak-bapak leluhur, orang-orang pilihan dan orang-orang benar. Firdaus kuno, firdaus yg akan datang dan firdaus sekarang dipandang sebagai satu.

b. Dalam PB

Kata Yunani paradeisos terdapat hanya tiga kali dalam PB (Luk 23:43; 2 Kor 12:4; Why 2:7). Ay-ay sekitarnya menunjukkan bahwa pengertiannya adalah mengenai perkembangan yg terakhir. Dalam Luk 23:43 Yesus menggunakan kata 'firdaus' untuk menunjukkan tempat jiwa segera sesudah seseorang mati; bnd firdaus yg tersembunyi dalam pikiran yg terakhir masyarakat Yahudi. Pikiran yg sama terdapat juga dalam perumpamaan tentang orang kaya dan Lazarus (Luk 16:19-31).

Dalam 2 Kor 12:2-4 Paulus menulis tentang pengalamannya yg diangkat ke Firdaus; di situ didengarnya kata-kata yg tak dapat diucapkan manusia (Yunani arrheta rhemata). Dalam hal ini Firdaus sama dengan sorga dengan kemuliaannya, mungkin sama seperti dalam Luk 23. Tempat yg satu-satunya membicarakan Firdaus dalam pengertian eskatologi ialah Why 2:7. Di sini Yesus menjanjikan akan memberikan Firdaus sebagai karunia kepada siapa yg menang. Firdaus yg sekarang akan nyata dalam kemuliaannya yg sepenuhnya dengan penggenapan yg terakhir. Pikiran mengenai adanya taman Allah di dunia yg akan datang mendapat tekanan yg kuat dalam ps-ps terakhir Why. Lambang dari pohon kehidupan, air kehidupan dan buah yg datang 12 kali setahun merupakan kesaksian tentang kemuliaan Firdaus yg akan datang (Why 22). FCF/MHS




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA