Lihat definisi kata "Teat" dalam Studi Kata
Daftar Isi
ISBE: TEAT

Teat

TEAT [isbe]

TEAT - tet (shadh (Isa 32:12), dadh (Ezek 23:3,11)): In all these passages the Revised Version (British and American) has replaced the word by "breast" or "bosom," both of which occasionally stand in poetical parallelism. The above passages in Ezekiel are to be understood figuratively of the inclination of Israel to connive at, and take part in, the idolatry of their neighbors. To "smite upon the breasts" (Isa 32:12, where the King James Version translates wrongly "lament for the teats") means "to mourn and grieve in the ostentatious way of oriental women."

See PAP.


Lihat definisi kata "Teat" dalam Studi Kata



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA