NETBible
KJV
YUN-IBR
Diglot
Ref. Silang
Nama
Judul
Artikel
Himne
PEDIA
MEDIA
Gambar
Audio
ITL - draft
AI
BaDeNo

Zechariah 12
NET | AYT |
---|---|
12:1 The revelation of the word of the |
12:1 |
12:2 “I am about to make Jerusalem |
12:2 “Lihatlah, Aku menjadikan Yerusalem sebagai pasu berisi air yang memabukkan segala bangsa di sekelilingnya, juga Yehuda akan mengalami kesusahan ketika Yerusalem terkepung |
12:3 Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden |
12:3 Pada waktu itu, Aku akan menjadikan Yerusalem batu pikulan bagi segala bangsa. Siapa yang mengangkatnya akan terluka parah. Segala bangsa di bumi akan berkumpul untuk menyerangnya. |
12:4 In that day,” says the |
12:4 Pada waktu itu, firman TUHAN, Aku akan membuat semua kuda menjadi bingung, penunggangnya menjadi gila. Atas kaum Yehuda, Aku akan membuka mata-Ku, tetapi segala kuda bangsa-bangsa akan Aku buat menjadi hitam. |
12:5 Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the |
12:5 Sesudah itu, kepala kaum Yehuda akan berkata dalam hatinya, ‘Penduduk Yerusalem memiliki kekuatan karena TUHAN semesta alam, Allah mereka.’ |
12:6 On that day |
12:6 Pada waktu itu, Aku akan membuat kepala kaum Yehuda seperti periuk api di tengah-tengah kayu bakar dan seperti suluh berapi di tengah-tengah berkas gandum. Mereka akan melalap semua suku bangsa di sekelilingnya, baik di sebelah kiri dan di sebelah kanannya, tetapi penduduk Yerusalem akan tetap tinggal di tempatnya sendiri, di Yerusalem. |
12:7 The |
12:7 TUHAN akan menyelamatkan kemah-kemah Yehuda yang pertama kali, supaya kemuliaan keturunan Daud dan kemuliaan penduduk Yerusalem tidak terlalu memegahkan diri terhadap Yehuda. |
12:8 On that day the |
12:8 Pada waktu itu, TUHAN akan melindungi penduduk Yerusalem, sehingga yang paling lemah di antara mereka pada waktu itu akan menjadi seperti Daud, dan keturunan Daud akan menjadi seperti Allah, seperti malaikat TUHAN yang mengepalai mereka. |
12:9 So on that day I will set out to destroy all the nations |
12:9 Pada waktu itu, Aku akan berikhtiar untuk memusnahkan segala bangsa yang datang untuk menyerang Yerusalem.” |
12:10 “I will pour out on the kingship |
12:10 |
12:11 On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad-Rimmon |
12:11 Pada waktu itu, akan ada ratapan yang besar di Yerusalem, seperti ratapan di Hadad-Rimon di Lembah Megido. |
12:12 The land will mourn, clan by clan – the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan |
12:12 Di negeri itu, setiap kaum keluarga tersendiri dan istri-istri mereka tersendiri akan meratap, yaitu keturunan Daud dan istri-istri mereka, kaum keturunan Natan dan istri-istri mereka, |
12:13 the clan of the descendants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites |
12:13 kaum keturunan Lewi dan istri-istri mereka, kaum Simei dan istri-istri mereka, |
12:14 all the clans that remain, each separately with their wives.” | 12:14 juga semua kaum yang tersisa, setiap kaum tersendiri dan istri-istri mereka tersendiri.” |