
Job 9
NET | AYT |
---|---|
9:1 Then Job answered: |
9:1 |
9:2 “Truly, But how |
9:2 “Betul, aku tahu bahwa itu memang benar. Namun, bagaimana manusia bisa benar di hadapan Allah? |
9:3 If someone wishes he cannot answer |
9:3 Jika orang ingin berbantah dengan Dia, dia tidak bisa menjawab-Nya satu pun dari seribu kali. |
9:4 He is wise in heart who has resisted |
9:4 Dia bijaksana dalam hati dan besar dalam kekuatan; siapa yang bersikeras melawan Dia, dan bisa berhasil? |
9:5 He who removes mountains suddenly, who overturns them in his anger; |
9:5 Dialah yang memindahkan gunung-gunung tanpa diketahui. Dalam kemurkaan-Nya, Dia menjungkirbalikkan mereka. |
9:6 he who shakes the earth out of its place so that its pillars tremble; |
9:6 Dialah yang mengguncangkan bumi dari tempatnya sehingga tiang-tiangnya bergetar. |
9:7 he who commands the sun and and seals up |
9:7 Dialah yang memerintahkan matahari, dan ia tidak terbit, dan yang menyegel sinar bintang-bintang. |
9:8 he alone spreads out the heavens, and treads |
9:8 Dia sendiri yang membentangkan langit, dan menginjak-injak gelombang laut. |
9:9 he makes the Bear, and the constellations of the southern sky; |
9:9 Dia membuat bintang Biduk, bintang Belantik, bintang Kartika, dan kumpulan bintang-bintang selatan. |
9:10 he does great and unsearchable things, and wonderful things without number. |
9:10 Dialah yang melakukan perbuatan-perbuatan besar yang tidak terselami, serta keajaiban yang tidak terhitung jumlahnya. |
9:11 If if he goes by, I cannot perceive him. |
9:11 Lihatlah, Dia lewat di hadapanku, dan aku tidak dapat melihat-Nya. Dia mendahului aku, tetapi aku tidak mengetahui-Nya. |
9:12 If he snatches away, Who dares to say to him, ‘What are you doing?’ |
9:12 Lihatlah, Dia mengambil; siapakah yang dapat menghalangi-Nya? Siapakah yang dapat berkata kepada-Nya, ‘Apa yang sedang Engkau lakukan?’ |
9:13 God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab |
9:13 Allah tidak akan menarik kembali kemurkaan-Nya; para pembantu Rahab tunduk di bawah-Nya. |
9:14 “How much less, and choose my words |
9:14 Lalu, bagaimana aku dapat menjawab-Nya, dan memilih kata-kataku untuk berdebat dengan-Nya? |
9:15 Although I could not answer him; I could only plead |
9:15 Meskipun aku di sisi yang benar, aku tidak bisa menjawab-Nya; aku hanya bisa memohon belas kasihan kepada Hakimku. |
9:16 If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice – |
9:16 Jika aku berseru, dan Dia menjawab aku, aku tidak percaya bahwa Dia akan mendengarkan suaraku. |
9:17 he who and multiplies my wounds for no reason. |
9:17 Sebab, Dia meremukkanku dengan angin ribut, dan melipatgandakan lukaku tanpa alasan. |
9:18 He does not allow for he fills |
9:18 Dia tidak akan membiarkanku menghela napas, tetapi mengisiku dengan kepahitan. |
9:19 If it is a matter of strength, most certainly And if it is a matter of justice, he will say, ‘Who will summon me?’ |
9:19 Jika ini adalah kontes kekuatan, betul, Dia hebat! Jika ini soal keadilan, siapa yang dapat menggugat Dia? |
9:20 Although I am innocent, my mouth although I am blameless, it would declare me perverse. |
9:20 Meskipun aku di sisi yang benar, mulutku sendiri akan mengutukku. Meskipun aku tidak bersalah, Dia akan membuktikan bahwa aku bersalah. |
9:21 I am blameless. I despise my life. |
9:21 Aku tidak bersalah; aku tidak mengenal diriku sendiri; aku membenci hidupku. |
9:22 “It is all one! ‘He destroys the blameless and the guilty.’ |
9:22 Semuanya sama saja; itulah sebabnya, aku berkata, ‘Dia menghancurkan baik orang yang tidak berdosa maupun orang jahat.’ |
9:23 If a scourge brings sudden death, he mocks |
9:23 Jika bencana membawa kematian yang tiba-tiba, Dia menertawakan keputusasaan yang menimpa orang yang tidak bersalah. |
9:24 If a land into the hand of a wicked man, he covers if it is not he, then who is it? |
9:24 Bumi diserahkan ke dalam tangan orang fasik. Dia menutupi muka para hakimnya. Jika itu bukan Dia, lalu siapa lagi? |
9:25 “My days they speed by without seeing happiness. |
9:25 Hari-hariku berlalu lebih cepat daripada seorang pelari; mereka terbang; mereka tidak melihat hal yang baik. |
9:26 They glide by like an eagle that swoops |
9:26 Mereka melaju seperti perahu dari papirus, seperti burung rajawali yang menyambar mangsanya. |
9:27 If I say, I will change my expression |
9:27 Jika aku berkata, ‘Aku akan melupakan keluhanku; aku akan melepaskan wajah sedihku, dan bergembira,’ |
9:28 I dread for |
9:28 aku menjadi takut terhadap semua kesusahanku karena aku tahu Engkau tidak akan menganggapku tidak bersalah. |
9:29 If I am guilty, why then |
9:29 Jika aku akan dihukum, mengapa aku harus bersusah payah dengan sia-sia? |
9:30 If I wash myself with snow water, and make my hands clean with lye, |
9:30 Jika aku membasuh diriku dengan salju, dan membersihkan tanganku dengan sabun, |
9:31 then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me. |
9:31 maka Engkau akan mencelupkanku ke dalam lumpur, sampai pakaianku sendiri jijik terhadap aku. |
9:32 For he that that we might come |
9:32 Sebab, Dia bukan manusia, seperti diriku, sehingga aku dapat menjawab-Nya, dan kami bisa pergi ke pengadilan bersama-sama. |
9:33 Nor is there an arbiter who |
9:33 Tidak ada penengah di antara kami, yang dapat meletakkan tangannya ke atas kami berdua. |
9:34 who so that his terror |
9:34 Biarlah Dia membuang tongkat-Nya dariku, dan biarlah kengerian-Nya tidak menakutkanku. |
9:35 Then but it is not so with me. |
9:35 Aku akan berbicara tanpa takut akan Dia, tetapi tidak seperti itu denganku.” |