NETBible KJV YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio ITL - draft AI  BaDeNo

Job 9

Versi 1:
Versi 2:
Tampilan:

NET AYT
9:1

Then Job answered:

9:1 Kemudian, Ayub menjawab, katanya,
9:2

“Truly, I know that this is so.

But how can a human be just before God?

9:2 “Betul, aku tahu bahwa itu memang benar. Namun, bagaimana manusia bisa benar di hadapan Allah?
9:3

If someone wishes to contend with him,

he cannot answer him one time in a thousand.

9:3 Jika orang ingin berbantah dengan Dia, dia tidak bisa menjawab-Nya satu pun dari seribu kali.
9:4

He is wise in heart and mighty in strength

who has resisted him and remained safe?

9:4 Dia bijaksana dalam hati dan besar dalam kekuatan; siapa yang bersikeras melawan Dia, dan bisa berhasil?
9:5

He who removes mountains suddenly,

who overturns them in his anger;

9:5 Dialah yang memindahkan gunung-gunung tanpa diketahui. Dalam kemurkaan-Nya, Dia menjungkirbalikkan mereka.
9:6

he who shakes the earth out of its place

so that its pillars tremble;

9:6 Dialah yang mengguncangkan bumi dari tempatnya sehingga tiang-tiangnya bergetar.
9:7

he who commands the sun and it does not shine

and seals up the stars;

9:7 Dialah yang memerintahkan matahari, dan ia tidak terbit, dan yang menyegel sinar bintang-bintang.
9:8

he alone spreads out the heavens,

and treads on the waves of the sea;

9:8 Dia sendiri yang membentangkan langit, dan menginjak-injak gelombang laut.
9:9

he makes the Bear, Orion, and the Pleiades,

and the constellations of the southern sky;

9:9 Dia membuat bintang Biduk, bintang Belantik, bintang Kartika, dan kumpulan bintang-bintang selatan.
9:10

he does great and unsearchable things,

and wonderful things without number.

9:10 Dialah yang melakukan perbuatan-perbuatan besar yang tidak terselami, serta keajaiban yang tidak terhitung jumlahnya.
9:11

If he passes by me, I cannot see him,

if he goes by, I cannot perceive him.

9:11 Lihatlah, Dia lewat di hadapanku, dan aku tidak dapat melihat-Nya. Dia mendahului aku, tetapi aku tidak mengetahui-Nya.
9:12

If he snatches away, who can turn him back?

Who dares to say to him, ‘What are you doing?’

9:12 Lihatlah, Dia mengambil; siapakah yang dapat menghalangi-Nya? Siapakah yang dapat berkata kepada-Nya, ‘Apa yang sedang Engkau lakukan?’
9:13

God does not restrain his anger;

under him the helpers of Rahab lie crushed.

9:13 Allah tidak akan menarik kembali kemurkaan-Nya; para pembantu Rahab tunduk di bawah-Nya.
9:14

“How much less, then, can I answer him

and choose my words to argue with him!

9:14 Lalu, bagaimana aku dapat menjawab-Nya, dan memilih kata-kataku untuk berdebat dengan-Nya?
9:15

Although I am innocent,

I could not answer him;

I could only plead with my judge for mercy.

9:15 Meskipun aku di sisi yang benar, aku tidak bisa menjawab-Nya; aku hanya bisa memohon belas kasihan kepada Hakimku.
9:16

If I summoned him, and he answered me,

I would not believe

that he would be listening to my voice –

9:16 Jika aku berseru, dan Dia menjawab aku, aku tidak percaya bahwa Dia akan mendengarkan suaraku.
9:17

he who crushes me with a tempest,

and multiplies my wounds for no reason.

9:17 Sebab, Dia meremukkanku dengan angin ribut, dan melipatgandakan lukaku tanpa alasan.
9:18

He does not allow me to recover my breath,

for he fills me with bitterness.

9:18 Dia tidak akan membiarkanku menghela napas, tetapi mengisiku dengan kepahitan.
9:19

If it is a matter of strength,

most certainly he is the strong one!

And if it is a matter of justice,

he will say, ‘Who will summon me?’

9:19 Jika ini adalah kontes kekuatan, betul, Dia hebat! Jika ini soal keadilan, siapa yang dapat menggugat Dia?
9:20

Although I am innocent,

my mouth would condemn me;

although I am blameless,

it would declare me perverse.

9:20 Meskipun aku di sisi yang benar, mulutku sendiri akan mengutukku. Meskipun aku tidak bersalah, Dia akan membuktikan bahwa aku bersalah.
9:21

I am blameless. I do not know myself.

I despise my life.

9:21 Aku tidak bersalah; aku tidak mengenal diriku sendiri; aku membenci hidupku.
9:22

“It is all one! That is why I say,

‘He destroys the blameless and the guilty.’

9:22 Semuanya sama saja; itulah sebabnya, aku berkata, ‘Dia menghancurkan baik orang yang tidak berdosa maupun orang jahat.’
9:23

If a scourge brings sudden death,

he mocks at the despair of the innocent.

9:23 Jika bencana membawa kematian yang tiba-tiba, Dia menertawakan keputusasaan yang menimpa orang yang tidak bersalah.
9:24

If a land has been given

into the hand of a wicked man,

he covers the faces of its judges;

if it is not he, then who is it?

9:24 Bumi diserahkan ke dalam tangan orang fasik. Dia menutupi muka para hakimnya. Jika itu bukan Dia, lalu siapa lagi?
9:25

“My days are swifter than a runner,

they speed by without seeing happiness.

9:25 Hari-hariku berlalu lebih cepat daripada seorang pelari; mereka terbang; mereka tidak melihat hal yang baik.
9:26

They glide by like reed boats,

like an eagle that swoops down on its prey.

9:26 Mereka melaju seperti perahu dari papirus, seperti burung rajawali yang menyambar mangsanya.
9:27

If I say, ‘I will forget my complaint,

I will change my expression and be cheerful,’

9:27 Jika aku berkata, ‘Aku akan melupakan keluhanku; aku akan melepaskan wajah sedihku, dan bergembira,’
9:28

I dread all my sufferings,

for I know that you do not hold me blameless.

9:28 aku menjadi takut terhadap semua kesusahanku karena aku tahu Engkau tidak akan menganggapku tidak bersalah.
9:29

If I am guilty,

why then weary myself in vain?

9:29 Jika aku akan dihukum, mengapa aku harus bersusah payah dengan sia-sia?
9:30

If I wash myself with snow water,

and make my hands clean with lye,

9:30 Jika aku membasuh diriku dengan salju, dan membersihkan tanganku dengan sabun,
9:31

then you plunge me into a slimy pit

and my own clothes abhor me.

9:31 maka Engkau akan mencelupkanku ke dalam lumpur, sampai pakaianku sendiri jijik terhadap aku.
9:32

For he is not a human being like I am,

that I might answer him,

that we might come together in judgment.

9:32 Sebab, Dia bukan manusia, seperti diriku, sehingga aku dapat menjawab-Nya, dan kami bisa pergi ke pengadilan bersama-sama.
9:33

Nor is there an arbiter between us,

who might lay his hand on us both,

9:33 Tidak ada penengah di antara kami, yang dapat meletakkan tangannya ke atas kami berdua.
9:34

who would take his rod away from me

so that his terror would not make me afraid.

9:34 Biarlah Dia membuang tongkat-Nya dariku, dan biarlah kengerian-Nya tidak menakutkanku.
9:35

Then would I speak and not fear him,

but it is not so with me.

9:35 Aku akan berbicara tanpa takut akan Dia, tetapi tidak seperti itu denganku.”


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA