BaDeNo
Hosea 4
| NET | AYT |
|---|---|
| 4:1 Hear the word of the For the For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God. |
4:1 |
| 4:2 There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed. |
4:2 Dengan mengutuk, berbohong, membunuh, mencuri, berzina, mereka melanggar semua batasan, dan penumpahan darah menyusul penumpahan darah. |
| 4:3 Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, and even the fish in the sea will perish. |
4:3 Oleh sebab itu, negeri ini berduka, dan semua yang tinggal di dalamnya akan merana. Bersama-sama binatang-binatang liar di ladang dan burung-burung di udara, juga ikan-ikan di laut akan binasa. |
| 4:4 Do not let anyone accuse or contend against anyone else: for my case is against you priests! |
4:4 Biarlah tidak ada orang yang berbantah, tidak ada orang yang menegur, sebab denganmulah Aku beperkara, hai Imam! |
| 4:5 You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; You have destroyed your own people! |
4:5 Kamu akan tersandung pada siang hari, juga nabi akan tersandung denganmu pada malam hari, dan Aku akan membinasakan ibumu. |
| 4:6 You have destroyed by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject I will reject |
4:6 Umat-Ku binasa karena kekurangan pengetahuan. Sebab, kamu telah menolak pengetahuan, maka Aku juga akan menolakmu menjadi imam untukku. Dan, karena kamu melupakan hukum Allahmu, maka Aku juga akan melupakan anak-anakmu. |
| 4:7 The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned into a shameful disgrace! |
4:7 Semakin mereka bertambah banyak, semakin mereka berdosa terhadapku. Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. |
| 4:8 They feed on the sin offerings of my people; their appetites long for their iniquity! |
4:8 Mereka makan dari dosa umat-Ku Mereka serakah melakukan kesalahan mereka |
| 4:9 I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds. |
4:9 demikianlah seperti umat, seperti imam. Aku akan menghukum mereka karena perbuatan mereka, dan membalas mereka karena perbuatan-perbuatan mereka. |
| 4:10 They will eat, but not be satisfied; they will engage in prostitution, but not increase in numbers; because they have abandoned the by pursuing other gods. |
4:10 Mereka akan makan, tetapi tidak menjadi kenyang; mereka akan berzina, tetapi tidak berlipat ganda, sebab mereka telah menolak untuk mencari TUHAN. |
| 4:11 Old and new wine take away the understanding of my people. |
4:11 Persundalan, anggur, dan anggur baru yang menghilangkan pengertian. |
| 4:12 They consult their wooden idols, and their diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery |
4:12 Umat-Ku bertanya kepada pohon-pohon mereka, dan tongkat mereka memberi ramalan kepada mereka, sebab roh perzinaan telah menyesatkan mereka, dan mereka telah meninggalkan Allah mereka untuk bersundal. |
| 4:13 They sacrifice on the mountaintops, and burn offerings on the hills; they sacrifice because their shade is so pleasant. As a result, your daughters have become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery! |
4:13 Mereka mempersembahkan kurban di atas puncak-puncak gunung, dan membakar kurban di atas bukit-bukit, di bawah pohon tarbantin dan pohon hawar karena naungannya menyejukkan. Oleh sebab itu, anak-anak perempuan berzinamu, dan pengantin-pengantinmu bersundal. |
| 4:14 I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: |
4:14 Aku takkan menghukum anak perempuanmu ketika mereka bersundal, atau pengantin-pengantinmu ketika mereka berzina. Sebab, laki-laki mereka memisahkan diri bersama perempuan-perempuan sundal, dan mempersembahkan kurban bersama pelacur bakti. Oleh sebab itu, bangsa tanpa berpengertian akan hancur. |
| 4:15 Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! Do not swear, “As surely as the |
4:15 |
| 4:16 Israel has rebelled Soon like a lamb in a broad field! |
4:16 Israel keras kepala seperti sapi yang keras kepala. Sekarang, TUHAN akan memberi makan mereka seperti domba di padang rumput yang luas. |
| 4:17 Ephraim has attached himself to idols; Do not go near him! |
4:17 Efraim bersekutu dengan ilah-ilah, biarkanlah ia! |
| 4:18 They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior. |
4:18 Saat minuman mereka habis, mereka kembali berzina, Penguasa mereka sangat menyukai perbuatan yang memalukan. |
| 4:19 A whirlwind has wrapped them in its wings; they will be brought to shame because of their idolatrous worship. |
4:19 Angin telah mengelilingi mereka dalam dengan sayap-sayapnya, dan mereka akan mendapat malu karena kurban-kurban sembelihan mereka. |


untuk membuka halaman ramah cetak. [