
Hosea 12
NET | AYT |
---|---|
12:1 Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties and send olive oil as tribute |
12:1 |
12:2 The he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. |
12:2 (12-3) TUHAN membawa perkara terhadap Yehuda, dan akan menghukum Yakub sesuai dengan jalan-jalannya, dan akan membayarnya sesuai dengan perbuatan-perbuatannya. |
12:3 In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled |
12:3 (12-4) Di dalam kandungan, dia memegang tumit saudaranya. dan dalam kekuatannya, dia bergulat dengan Allah. |
12:4 He struggled he wept and begged for his favor. He found God and there he spoke with him! |
12:4 (12-5) Dia bergulat dengan malaikat, dan menang. Dia menangis dan memohon belas kasihan-Nya. Dia berjumpa Tuhan di Betel, dan di sanalah Dia berfirman kepada kita, |
12:5 As for the the |
12:5 (12-6) TUHAN, Allah semesta alam, TUHAN nama-Nya. |
12:6 But you must return by maintaining love and justice, and by waiting |
12:6 (12-7) “Oleh sebab itu, kamu dengan pertolongan Allah berbaliklah. Berpeganglah pada kasih setia dan keadilan, dan berharaplah senantiasa pada Allahmu.” |
12:7 The businessmen love to cheat; they use dishonest scales. |
12:7 (12-8) “Seorang pedagang, dalam tangannya memegang neraca yang menipu, ia suka menindas. |
12:8 Ephraim boasts, I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense |
12:8 (12-9) Efraim berkata, “Namun, aku kaya. Aku telah memperoleh kekayaan bagi diriku. Dalam segala jerih lelahku mereka takkan menemukan kesalahan, atau dosa dalam diriku.” |
12:9 “I am the I will make you live in tents again as in the days of old. |
12:9 (12-10) Akulah TUHAN, Allahmu, sejak di tanah Mesir. Aku akan sekali lagi membuatmu menetap dalam tenda-tenda, seperti pada hari-hari pertemuan raya. |
12:10 I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables |
12:10 (12-11) Akulah yang berfirman kepada para nabi, dan Akulah yang memberi banyak penglihatan, dan kepada para nabi, Aku memberikan perumpamaan-perumpamaan. |
12:11 Is there idolatry Certainly its inhabitants Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field! |
12:11 (12-12) Jika ada kejahatan di Gilead, mereka tidak akan menemukan apa-apa. Di Gilgal, mereka mempersembahkan sapi-sapi jantan, mazbah-mazbah mereka seperti timbunan batu di atas ladang-ladang kosong. |
12:12 Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked he tended sheep to pay for her. |
12:12 (12-13) Yakub melarikan diri ke tanah Aram, di sana Israel menjadi hamba untuk mendapatkan istri, untuk mendapat istri, dia menggembalakan domba. |
12:13 The and due to a prophet |
12:13 (12-14) Dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan nabi ia dijagai. |
12:14 But Ephraim bitterly so he will hold him accountable for the blood he has shed, his Lord |
12:14 (12-15) Namun, Efraim membuat hasutan yang sangat pahit. Oleh sebab itu, Tuannya akan membiarkan utang darah menimpanya, dan akan membalas perbuatannya yang tercela. |